Читать «Приключение — что надо!» онлайн - страница 13
Дональд Уэстлейк
Джо вывел «плимут» со стоянки и остановился перед зданием участка. Десять минут спустя из подъезда вышел хмурый Том.
— Что случилось? — спросил Джо, когда тот сел рядом.
— Маленькая беседа с лейтенантом. Опять эти чертовы наркотики.
— А что такое?
Том зевнул и пожал плечами.
— Мы, мол, должны сдавать все, что попало к нам в руки. Обычная болтовня.
«Плимут» медленно тронулся с места.
— Интересно, кого они поймали? — спросил Джо.
— Во всяком случае, никого из нашего участка, — Том снова зевнул. — Приеду домой и сразу завалюсь в постель.
— У меня есть идея, — сказал Джо.
Том сразу понял, о чем он говорит.
— Какая же?
— Картины из музея.
Том нахмурился.
— Что-то я тебя не понимаю.
— В музеях есть картины, которые стоят по миллиону каждая. Мы возьмем десяток и продадим их оптом за четыре миллиона. По два на брата.
Том почесал подбородок.
— Ну, не знаю. Десять картин… Спрятать их так же сложно, как и русского посла.
— Я могу положить их в гараж. Кто будет искать их там?
— Твои дети изгадят их за один день.
Джо не хотелось отказываться от своей идеи.
— Пять картин. По миллиону каждому.
Том ответил не сразу, стараясь найти не столько недостаток в предложении Джо, сколько основные принципы будущего ограбления.
— Нам не нужно ничего из того, что мы должны вернуть. Очень важно, чтобы нам ничего не пришлось прятать. Надо брать товар, который можно тут же сбыть.
Джо неохотно кивнул.
— Пожалуй, ты прав. Нам негде хранить украденное.
— Точно.
— Но нам не нужны деньги. Мы говорили об этом.
Том кивнул.
— Я помню. Сейчас все переписывают номера банкнот.
Джо покачал головой.
— Не так-то просто найти то, что нам нужно.
Они помолчали.
— Я думаю, мы должны добыть товар, который тут же купят за большие деньги, — сказал Том, когда они въезжали в мидтаунский тоннель.
— Правильно. И найти покупателя. Какого-нибудь богача с толстой мошной.
ДЖО
Две телевизионные компании прислали своих операторов. Наша машина прибыла первой на место происшествия, поэтому одна группа брала интервью у меня, а другая — у Пауля.
Я не нервничал, хотя еще ни разу не выступал перед камерой. Но полицейские нередко попадают на телеэкраны. Трижды в выпусках новостей я видел парней, которых знал лично. И частенько, принимая душ, я представлял, как эти вопросы задают мне и что я на них отвечаю. Так что можно сказать, что я подготовился к встрече с телевидением.
Сначала они дали панораму громадины строящегося здания. Монтажники продолжали работать, хотя один из них только что свалился с верхнего этажа.
Эти небоскребы из стекла и бетона растут по всему городу как грибы. В основном они заняты различными учреждениями, потому что никто не хочет жить на Манхэттене. Сюда приезжают только работать.
Особенно рьяно их строят после второй мировой войны. Плохие ли времена или хорошие, экономический подъем или депрессия, они знай себе поднимаются все выше и выше.
Комментатор, усатый мулат со светло-коричневой кожей, взглянул на оператора, звукорежиссера и, убедившись, что все готово, включил микрофон.
— Несчастный случай произошел сегодня на строительной площадке на Колумб-авеню, где возводится новое здание «Трансконтинентал Эйрлайнс». Кто-то из монтажников упал с одного из верхних этажей и разбился. Патрульный Джозеф Лумис прибыл сюда одним из первых, — он повернулся ко мне. — Патрульный Лумис, могли бы вы описать, что произошло? — и сунул микрофон мне под нос.