Читать «Благословение» онлайн - страница 123

Джуд Деверо

- Что это за тип - мистер Домашнее Задание, о котором я столько слышала?

- Разве Милдред тебе не говорила? - спросил Дэвид. - Я был уверен, что она давно рассказала тебе решительно все, и еще немножко.

- По моему, мне об этом никто ничего не говорил.

- Двери моего брата открыты для любого ребенка в Абернети, которому нужна помощь при решении домашних заданий.

Эйми посмотрела на Дэвида, и он продолжал:

- Это начиналось как шутка. Жители Абернети с подозрением отнеслись к мотивам, заставившим Джейсона заняться реконструкцией города, и…

- Почему? Он же местный уроженец. Дэвид помолчал, прежде чем ответить.

- Думаю, что тебе нужно спросить об этом самого Джейсона. Допустим, что они были озабочены тем, что, возможно у него есть для этого какие-то неблаговидные, скрытые причины. И вот в один прекрасный день несколько мужчин разговаривали, попросту говоря…

- Сплетничали в парикмахерской. Дэвид улыбнулся:

- Совершенно верно. Они говорил, что если Джейсон хочет сделать какое-нибудь доброе дело, мог бы помочь детям делать уроки.

- Ну и что?

- Вот он и занялся этим. Эйми взглянула на Дэвида.

- Что ты скрываешь?

- Поверишь ли? Люди полюбили моего брата. Джейсон поручил Черри вникнуть в экзаменационные оценки школьников Абернети, и, надо сказать, они внушали ужас. Город с таким количеством безработных, как Абернети, к вечеру каждого дня впадал в уныние. Джейсон понимал, что было бы бесполезно втолковывать людям, что они должны помогать детям справляться с уроками, и поэтому он нанял репетиторов.

Обернувшись, Дэвид посмотрел на широкую спину брата, помогавшего Рафаэлю.

- Брат не стал нанимать строгих, высокообразованных преподавателей. Нет, он нанял безработных актеров и танцовщиков, писателей, морских капитанов пенсионеров, и врачей, и… - Помолчав, Дэвид улыбнулся Эйми. - Джейсон нанял много людей, умудренных самыми разнообразными знаниями и готовых ими поделиться. Они приехали сюда и работали в школах целых три месяца, а после этого некоторые из них даже решили остаться в Абернети.

Эйми некоторое время молча, переваривая услышанное.

- И он помогает детям делать уроки?

- Да. Джейсон говорил, что эту идею подал ему я. Я сказал ему, что есть и «другие дети». - Дэвид заговорил почти шепотом:

- Я сказал ему, что есть и другие дети, помимо Макса.

- Понимаю, - проговорила Эйми, - хотя вовсе не была уверена в этом.

После этого разговора она стала более пристально приглядываться к Джейсону. За два последних года, когда она пыталась пробить себе дорогу в Нью-Йорке, Эйми создала для себя образ этого человека. Читала все статьи о его филантропической деятельности и сопоставляла это с собственным положением, с тем, сколько денег Джейсон потратил на нее и на ее сына. И пришла к заключению, что Джейсон и его деньги - это одно и то же.

Но отдавать деньги и отдавать себя, чтобы помочь детям понимать правила арифметики, - это разные вещи.

Именно после разговора с Дэвидом Эйми прекратила попытки соблазнить Джейсона. Вместо этого она старалась увидеть в нем человека, каким он был в действительности, а не судить о нем на основании нескольких статей да собственных сравнений его с другими. Она стала следить за ним, стараясь по возможности делать это незаметно.