Читать «Наука страсти» онлайн - страница 115
Джулиана Грей
— Эшленд… подожди… не могу… я хотела сначала поговорить с тобой… я…
— Такая прекрасная. — Его язык лизнул бугорок прямо над пальцем.
Она выдохнула:
— Эшленд… дети!
Он поднял голову.
— Что такое?
— Дети. Я не могу. Мы не можем… это невозможно…
Эшленд осторожно вытащил палец из ее тела.
— Что ты хочешь этим сказать, Эмили? — Голос звучал так тихо, что она его почти не слышала. — Что ты имеешь в виду? Ты не хочешь детей?
— Я… дело не в этом… и не в тебе… просто я не могу. Не сейчас.
Повисла тяжелая пауза.
— Эмили, я тебе уже сказал. И все изложил письменно, законно заверив. Я признаю наших детей своими. Дам им свою фамилию. Щедро обеспечу каждого ребенка, каким Господь пожелает нас благословить. Тебе ни к чему тревожиться.
Он произносил все это на удивление бесстрастно, что означало, как уже знала Эмили, что он испытывает глубочайшие эмоции.
— Детям требуется большее, чем банковский счет, — услышала она собственный шепот.
И тут он взорвался:
— Боже правый, Эмили! Ты что, думаешь, я не буду им отцом? Господи, да я буду безумно их любить! И проводить каждую свободную минуту с ними и с тобой.
— Но у тебя уже есть сын.
— И я люблю его всем сердцем. Но он уже почти взрослый. И я думаю, что он только обрадуется компании.
Как там говорил Фредди? «Я всегда хотел брата. Или пусть даже сестру».
Ребенок Эшленда у нее в утробе, у нее на руках. Их четверо, любящее семейство. Смех во время обеда, шахматы и разговоры в библиотеке. Грудь Эмили сжало так сильно, что она не могла дышать.
— В любом случае, — уже мягче продолжал Эшленд, — возможно, ты уже носишь моего ребенка.
— А может быть, и нет. И еще раз так рисковать не могу. Не сейчас, — добавила она, только чтобы успокоить его, поскольку другого раза не будет. Не после того, как он узнает правду.
Он не шевелился, лишь тепло дышал ей в кожу.
— Хорошо. Это твое право, конечно. Я предприму шаги, чтобы избежать зачатия.
— Какие шаги?
— Могу выйти до того, как излиться. Ну и существуют более надежные меры, если ты предпочитаешь их.
Она толком ничего не соображала, пока Эшленд нависал над ней всем телом, пышущим мужской силой. Слово «выйти» вызвало новый приступ желания.
— Какие меры?
Он вздохнул, расправил на ней сорочку, и его тело перестало на нее давить.
— Подожди тут несколько минут.
Как будто она куда-то уйдет. Как будто она может уйти.
Дверь щелкнула, закрываясь. Эмили села в кресле. В этом черном коконе все ее чувства очень обострялись. Она могла отследить каждый натянутый нерв, каждый прилив жара, каждый симптом чувственного возбуждения, разбуженного Эшлендом в ее теле. Не было ни единой частички тела, которая не вопила бы, требуя немедленно ощутить его внутри. Эмили хотела его до боли.
«Ты — Эмили. Это все, что мне нужно знать».
Эмили заставила себя подняться с кресла и подошла к каминной полке. Огонь пылал жарко и ровно, отсвечивая на ее босые ноги. Одну за другой она вытащила из шиньона шпильки и положила их на прохладный мрамор. Фальшивый узел, ее бывшее великолепие, упал ей в руки. Эмили немного покрутила его, взвешивая шелковистую массу волос, и положила рядом со шпильками. Дрожащими пальцами развязала повязку, сложила в аккуратный квадрат и пристроила сверху на золотистый шиньон.