Читать «Литерасутра. Знаменитые книги в эротическом переложении» онлайн - страница 23

Ванесса Пароди

Мое имя – Мими. (Красиво звучит, правда? С ноткой французского шарма.) Я пришла на диско (музыка – улёт). Взгляд упал на знойного красавчика у барной стойки. М-м-м… Мужчина-огонь! Крутя бедрами, проталкиваюсь сквозь толпу. Улыбаюсь. Пританцовываю. Встряхиваю длинными золотистыми волосами. Готово! Мужчина поймал мою руку и рывком заключил вашу покорную слугу в объятья. Три композиции подряд я терлась о партнера (буду звать красавчика Пол). У Пола, само собой, встал. На пятой композиции, впившись Полу в губы, я заскользила пальцами по гульфику. Пол тихо стонал, а я дрожала от страсти. В мозгу пульсировало: хочу трахаться, хочу трахаться! И тогда я потащила Пола в дамскую комнату. Протолкнулась мимо двух чувих, подмазывающих губы одной помадой. Впихнула Пола в кабинку. Торопливо дернула молнию вниз и достала фаллос. Я собиралась лизать напрягшуюся плоть, посасывать головку, ласкать яйца… Круто, да?

Только я потянулась губами к органу, придурок Пол поднял кончиком пальца мой подбородок и проронил:

– Кстати, оргазм можно усилить. Нужно лишь добавить одну классную штучку.

– Э-э… Какую, Пол? – спросила я.

Пол улыбнулся.

– Экстази.

Мое либидо вмиг испарилось. А за ним и я. Да, я просто ушла. Пусть я шлюха, но наркотики – это уж за гранью.

25. Франц Кафка «Превращение»

Сперва Грегор не видел в таракане ничего сексуального. Затея была ее, и он неохотно согласился. Уж очень хотелось разнообразить унылую монотонность существования, когда один день неотличим от другого: ранний подъем, утомительная поездка, выматывающие продажи, деспотичный начальник. Да еще жизнь с родителями. Из-за них даже с девушками не повстречаешься. Неудивительно, что за сексом он в конце концов обратился к профессионалкам.

Облачившись в костюм, Грегор вдруг понял, что ему нравится блестящий жесткий щиток, лапки, которыми можно одновременно ласкать все эрогенные зоны партнерши, усики, которыми можно скользить по обнаженному телу… Его возбуждал запах резины и ощущение ребристой выделки на влажной от пота коже. Он не обратил внимания на то, что самому ему не дотянуться до молнии.

Она перевернула Грегора на спину. Он был уже вне себя от нетерпения, предвкушая, как нежные руки обовьют гладкую черную броню. И вот, пока его лапки беспомощно молотили воздух, она схватила с тумбочки бумажник и улизнула через окно. Подняться Грегор не мог. Какое унижение! Просто невыносимо! Что сказать семье?

В жуткой позе он пролежал шесть часов. Взгляд уперся в будильник на комоде. На работу опоздал. Придется позвонить и сказаться больным. Но хозяин наверняка заподозрит неладное, ибо за пятилетнюю службу Грегор ни разу не болел. Потом подключится медицинская страховая компания. Как с ними, во имя всего святого, объясняться? Эротическую трансформацию в насекомое не покрывает даже платиновая страховка.

В тот миг, когда он решил, что хуже случившегося и быть не может, в закрытую дверь постучалась мать.

– Грегор! Грегор! – крикнула она.

Он хотел ответить, но из-за вделанного в резиновый костюм кляпа ничего внятно произнести не смог, только придушенно взвизгнул. К дверям подтянулись остальные члены семьи, встревоженные тем, что Грегор до сих пор дома. Когда он услышал нежный голос сестры, ему захотелось от стыда провалиться сквозь землю в прямом смысле слова.