Читать «Я тебя не забыла» онлайн - страница 27
Дениза Алистер
От злобы у Кэролайн заныли виски и вспыхнули щеки. Она не могла понять, ради чего сидит здесь и выслушивает издевательства Дэвида. И какое право он имеет ее поучать? «Интересная работа»… Почему он так уверен, что она только и мечтает стать клерком в какой-нибудь дурацкой конторе?
— Так или иначе, — горя желанием побольше уязвить Дэвида, беспечно заявила Кэролайн, — мне незачем идти работать. И вообще, мне не нужна никакая работа! У меня полно денег. Их хватит мне навсегда. Или я не права?
Она увидела на лице Дэвида торжествующую улыбку, от которой на нее повеяло ощущением опасности.
— Боюсь, ты очень сильно заблуждаешься, — тихо сказал он. — Ты очень наивна, милая Кэрри.
Кэролайн едва не поперхнулась от возмущения.
— Что… что ты говоришь? — взвизгнула она. — Да я…
Она осеклась под его пристальным взглядом. Черные глаза не отрываясь смотрели на нее, засасывали.
— Что бы ты сказала, Кэрри, — бесстрастным тоном спросил он, — если бы узнала от меня, что у тебя нет больше ни гроша?
4
Кэролайн, словно безумная, уставилась на Дэвида. Нет, нет, это не может быть правдой, это только дурацкая шутка! Но Дэвид, кажется, и не думал шутить. Его лицо было непроницаемо серьезным.
— Черт возьми! Что ты несешь?! — взорвалась она.
— Ты нищая, — со спокойной уверенностью ответил Дэвид. Его тон напугал ее еще больше. — Жаль, но даже если бы Дерек не погиб, ты все равно была бы разорена.
— Что ты хочешь этим сказать? — испуганно пролепетала Кэролайн.
— Постараюсь объяснить тебе все как можно проще. Понимаешь, у тебя не осталось больше денег… или почти не осталось…
— Ты просто хочешь запугать меня! — выпалила она, озираясь по сторонам. Вид роскошной, дорогой мебели, тяжелых бархатных штор, отделанных золотой бахромой, старинных чашек восемнадцатого века придал ей уверенности. У банкротов не бывает таких вещей. Дэвид как всегда дразнит ее.
— А зачем мне тебя запугивать? — безучастно отозвался он.
— Я знаю, как ты меня ненавидишь! Все! Достаточно! С меня хватит! Я только что похоронила мужа и даже теперь, даже сейчас… — Ее голос задрожал.
— Что «даже сейчас», Кэрри? — елейным голосом передразнил он. — Стоя у могилы Дерека, ты не проронила над его гробом ни единой слезинки…
Кэролайн твердо встретила полный упрека взгляд Дэвида.
— Да, не проронила. Я не такая лицемерка, как ты, и не умею плакать по заказу! — парировала она. — Я не умею изображать чувств, которых на самом деле не испытываю. Да, я не любила Дерека! — Она прикусила губу с такой силой, что тут же почувствовала острую боль и ощутила во рту солоноватый привкус крови. — Я уже давно разлюбила его…
Тяжело вздохнув, Дэвид тихим шепотом спросил:
— Тогда почему ты, черт побери, продолжала с ним жить?
Кэролайн ожидала от него злорадного торжества, но никак не сочувствия и понимания. А он сочувствовал ей, это было видно по его глазам. Она в недоумении уставилась на Дэвида, боясь, что эта его участливость может спровоцировать ее на признание в том, о чем ей больше всего хотелось бы забыть.