Читать «Скандальная любовь» онлайн - страница 106

Бренда Джойс

— О Господи! — Хейдриан понял, что она верит в то, что говорит.

Изабель закрыла глаза. Она была де Варенн. Она всегда была де Варенн. А теперь она — часть Клейборо. И не в том дело, что она любит Клейборо, а в том, что она верит в преданность, долг и честь. А если бы не верила, не была бы Изабель де Варенн Брэкстон-Лоуэлл.

* * *

Изабель пробыла в Виргинии три месяца с Хейдрианом Стоуном. Это было и сладко, и горько. Оба старались не думать о расставании и жить настоящим.

Хейдриан больше не заводил разговор о том, что она должна уйти от Френсиса. Не хотел причинять ей боль. Он отвез ее в порт.

Под ними покачивалась палуба другого клипера, стоящего на якоре. Над ними было синее небо, без единого облачка. Наступила весна.

— Я люблю тебя, — сказал он наконец, пристально глядя ей в глаза. — И уважаю. Поэтому позволил тебе сделать свой самый важный выбор в жизни.

Она не могла сдержать слез.

— Я всегда буду тебя любить, — проговорил Хейдриан. — И всегда буду здесь. Сколько бы лет ни прошло. Я никогда тебя не разлюблю.

— Я не хочу, чтобы ты меня ждал, — сказала Изабель, но оба понимали, что это ложь.

— Никого другого у меня не будет, — повторил он. — Я люблю тебя, Изабель.

Изабель поднялась на борт, обессилев от горя. Она покидала Америку и оставляла здесь свое сердце. Оно всегда будет принадлежать Хейдриану Стоуну.

Он был уверен, что ослышался.

— Прошу прощения?

Изабель была бледна.

— Хейдриан, мне следовало сказать тебе это много лет назад. Френсис тебе не отец.

Герцог Клейборо пристально смотрел на нее.

Мать с сыном сразу после обеда удалились в самую уединенную гостиную, чтобы вдовствующая герцогиня могла без помех насладиться портвейном, поскольку леди обычно пили шерри. Когда тяжелая дверь из блестящего тикового дерева закрылась за ними, Изабель попросила сына сесть. Тот выполнил ее просьбу. И она сообщила Хейдриану новость, которая повергла его в шок.

— Это какая-то дурная шутка? — спросил он. Но сердце у него гулко стучало.

— Это не шутка. Ты не сын Френсиса.

Хейдриан словно окаменел. Он не сын Френсиса. Не об этом ли он мечтал всю жизнь, зная, что этой мечте не суждено осуществиться?

— Что с тобой? — встревожилась Изабель. — Выпей. — Она протянула ему рюмку портвейна.

Хейдриан схватил ее за запястье.

— Кто же мой отец?

— Хейдриан Стоун. Американец из Бостона. Капитан корабля.

Герцог не сводил с нее глаз. Затем подошел к камину и устремил взгляд на пляшущее пламя. Он не сын Френсиса. Благодарение Богу! Его отец — некий американец по имени Хейдриан Стоун. Уж не сон ли это?

— Что с тобой?

— Мне бы хотелось узнать всю историю, мама.

Она кивнула.

Невероятно, думал Хейдриан. Когда Изабель закончила свой рассказ, Хейдриан взволнованно произнес:

— Этим все объясняется.

Лицо у Изабель было по-прежнему мертвенно-бледным. Она сидела на краешке дивана, теребя складки платья и устремив взгляд на Хейдриана.

— Неудивительно, что он ненавидел меня и вас.

Изабель прикусила губу.

— Он возненавидел меня еще до того, как я встретилась с твоим отцом. Не мог смириться с тем, что я взяла на себя ответственность за поместья, и его ненависть возрастала по мере того, как я спасала его от долгов.