Читать «Речной дурман» онлайн - страница 196

Юджиния Райли

Жасмина знала, что труднее всего будет сохранить спокойное, безмятежное выражение лица. Она знала, что у нее прекрасный план, речь ее хорошо отрепетирована. Все, что ей нужно было для беседы с Клодом, — это уверенный вид и хорошие актерские способности.

Через несколько секунд к югу от нее из леса показались трое мужчин. У Жасмины застучало сердце, когда она увидела приближающегося Клода в сопровождении двух рослых и крепких мужчин в матерчатых кепках, шерстяных рубашках и рабочих брюках из хлопчатобумажной саржи. Она сердито стиснула зубы.

— Я полагаю, что мы договорились встретиться наедине, — произнесла она раздраженно.

Клод жестом показал своим людям задержаться сзади и подошел к Жасмине один. Она отметила, что он снова изменил свою внешность. Борода была сбрита, за исключением густых усов и бакенбард, свисавших к подбородку. На нем было серое пальто, брюки в полоску, бобровая шапка, низко надвинутая, чтобы прикрыть глаза.

— Я взял их лишь для того, чтобы убедиться, что ты не обманешь меня, моя дорогая, — произнес он, растягивая слова, когда подошел к ней поближе, усмехаясь и сдвинув шапку на затылок.

Он кивнул в сторону ее кабриолета на краю поляны.

— Я заметил, что ты тоже приехала не одна.

— Это моя служанка, а не нанятый головорез! — резко ответила она.

Клод не обратил внимания на ее замечание, оглядывая ее нагло с головы до ног.

— Ты неплохо выглядишь этим вечерком, Жасмина.

Жасмина подавила непроизвольное желание ударить этого наглого подлеца, так оскорбительно пялившего глаза на нее. Как же она могла полюбить этого отвратительного хама? Как она могла позволить ему обмануть себя? Казалось, что порочность сочилась из его темных глаз, разглядывающих ее. Надо быть сумасшедшей, чтобы обратить на него внимание во второй раз.

— Давай перейдем к делу, — вымолвила она, стиснув зубы.

Он поклонился ей до пояса, затем встал во весь рост и улыбнулся насмешливо.

— Ты готова исполнить мои условия сейчас, Жасмина?

Она непринужденно повернулась, спустилась с холмика и, приняв беспечный вид, пошла.

— Я готова исполнить твои условия, — сказала она с неприязнью.

Клод усмехнулся, шагая рядом с ней, сухая трава потрескивала под его ботинками.

— Я полагаю, тебе не понравилось, что я чуть было не убил твоего возлюбленного жениха?

Жасмина пожала плечами, остановилась и вызывающе посмотрела на него.

— Мы с тобой ничего не поимели бы с этого, не так ли, Клод?

Он присвистнул, окинув ее удивленно-восхищенным взглядом.

— А что ты хочешь, Жасмина? Я искренне думал, что твое самое заветное желание — спасти своего драгоценного мистера Хэмптона.

— Помолчи, самонадеянный негодяй! — резко ответила она. — В любом случае это все из-за тебя. Ты взял все мои деньги, и теперь я должна жить со слабоумной тетушкой Джэарда, которая выводит меня из себя. А самому Хэмптону я нужна только как бесплатная потаскушка.

Клод удивленно посмотрел на нее.

— А я думал, что он собирается жениться на тебе?!