Читать «Дыхание» онлайн - страница 99

Эбби Глайнз

Я посмотрела на Джессику, лежащую с закрытыми глазами.

— Он красивый, — возразила я. Теперь у маленького мальчика была я, готовая защитить его.

Она издала смешок:

— Нет, он выглядит как чернослив. Все малыши так выглядят.

Я нахмурилась и попыталась напомнить себе, что Джессика была ненормальной, так почему же я должна ожидать, что она отнесется к рождению нормально.

— Извини, но мы должны упаковать некоторые вещи для твоей мамы и малыша и перевезти ее в комнату. Почему бы тебе не пойти что-нибудь поесть и отдохнуть. Уверена, это все было очень впечатляюще для тебя, — медсестра, которая была все время с нами, улыбнулась мне.

Я вышла из палаты. Впечатленная, я вошла в комнату ожидания и была сразу же окружена.

Глава 17

— Ты в порядке? — спросил Маркус, дотронувшись до моей руки.

Я посмотрела в его большие, беспокойныея глаза и улыбнулась.

— Мальчик, прекррати и дай ей некоторую передышку. Родила не она, а её мама. — Мисс Мэри сомкнула руки Маркуса и посмотрела на меня.

— Он так же красив, как и ты?

Я посмеялась и кивнула.

— Нет, он самый красивый из всех, кого я когда-либо видела, — ответила я честно. Он был идеальным.

— Мне тяжело поверить, что кто-то из мужчин может превзойти тебя по красоте, — послышался другой голос. Престон шаркнул ногами и усмехнулся.

Мне не было видно его за Маркусом. Я улыбнулась и пожала плечами.

— Ладно, поверим в это, — сказала я и все засмеялись.

— Уйдите с дороги, кучка стервятников. Я не вижу девочку, тем более не могу поговорить с ней. — Проворчал мистер Грэг и оттолкнул Маркуса.

— Мальчик! Разве это не хорошая новость?! Он ведь здоров и все такое?

Я кивнула, взглянув в окно и увидела как его привозят.

— Смотрите, он там.

Я повернулась и пошла к окну. Его снова укутали, но на этот раз он был чистым. Медсестра, которая пришла, чтобы взять его, увидела меня и поднесла его к окну, чтобы все могли увидеть.

— Он красивый. — сказала мисс Мэри, лучезарно улыбаясь.

— Посмотрите на маленького мальчика. У него кулаки, уже готовые к бою. — Маркус улыбнулся мне.

Я покачала головой и рассмеялась, перед тем как вернуться к моему младшему брату.

— Думаю, если там есть симпатичный мальчик, то это именно он, — признался со своего места позади меня мистер Грэг.

Я не могла не согласиться.

— Ну, что ж, как чувствует себя твоя мама? — спросила мисс Мэри, отходя в сторону от окна, чтобы другие могли подойти поближе.

— У нее все отлично. Она, ну, стала немного громкой и рассерженной в конце, но сейчас ей уже лучше. Она спала, когда я её оставила.

Мисс Мэри усмехнулась и покачала головой.

— Думаю, из-за того, что ты видела, в ближайшее время ты не захочешь иметь детей.

Я рассмеялась:

— Вы правы, не захочу.

Маркус оказался рядом со мной:

— Почему бы тебе не перекусить чего-нибудь, пока ждешь. Ты наверняка проголодалась.

Я готова была отказать ему, когда мисс Мэри кивнула.

— Позволь мальчику угостить тебя чем-нибудь. Пройдёт ещё час, перед тем как они впустят тебя в палату к маме. К тому же, когда ты будешь возвращаться домой, будет слишком темно, чтобы куда-либо заезжать.