Читать «Наваждение темного воина (Другой перевод)» онлайн - страница 6

Кресли Коул

Брандр напал без предупреждения, рванувшись к ней. Прежде, чем она смогла защититься, он нанес два показательных удара по её запястью, выбивая меч из её хватки.

Когда он с ухмылкой выпрямился, она с радостью распрощалась с оружием, в то время как её инстинкты взяли верх. Она вскочила на стол справа от себя, а затем прыгнула обратно таким образом, чтобы оказаться прямо перед ним, полоснув когтями по его груди.

«Боги, чувствовать как рвётся плоть ... зачем мне меч?»

Мягко приземлившись, она присела, готовая прыгнуть снова, когда высокий воин заорал:

— У него что припрятаны кинжалы?

Он уставился на глубокие косые борозды на коже, разрезы, которые раскромсали даже его кожаные ножны.

— Эйдан, он — мой! Немного выше, и он перерезал бы мне глотку.

— Я предпочел не перерезать твою глотку. Отблагодари меня элем, — сказала Реджин.

Вдруг огромная ладонь сомкнулась на ее затылке. Другая рука схватила её запястья и завела назад. Шипя от ярости, она вывернулась и вонзила свои маленькие клыки в мускулистое предплечье.

Это был военачальник!

Эйдан поймал её.

«Как ему удалось переместиться так быстро?»

Снаружи ударила молния, грохот грома заполнил зал. Если б только молния ударила в меня!

— Прекрати! — Он грубо толкнул ее, чтобы освободиться от ее укуса. Прежде, чем она успела моргнуть, он ухватился за её плащ, сжав его в кулаке.

— Нэй! Не надо!

Он сдёрнул его. Задохнулся от изумления. И тотчас отпустил её.

Мужчины широко раскрыв глаза, окружили ее. Она зашипела, стараясь удержать их в поле зрения, обнажая свои когти и клыки.

Один из них спросил:

— Что она такое?

Эйдан окинул ее взглядом.

— Она просто маленькая... девочка.

Брандр сказал:

— Но клянусь бородой Одина, она сияет!

Реджин выпалила:

— Он не носит бороды!

При её словах понимание вспыхнуло на лице Эйдана. Его взгляд упал на её заостренные ушки, потом на её глаза. Он смотрел так, что она знала: они меняли цвет с янтарного на серебряный.

— Ты — Валькирия. Та, чья кожа светится в ночи. Мы слышали рассказы о тебе.

— Ты ничего обо мне не знаешь!

Вызывающе приподняв брови, он процитировал отрывок из оды:

— «Глаза словно янтарь, переливающийся в солнечном свете, кожа и волосы, горящие золотом. Созданная для битв, отважная как никто другой, красота достойная поклонения". Ты — Реджинлейт Лучезарная.

В тот же миг несколько мужчин с благоговением забормотали:

— Реджинлейт.

Но не Эйдан. Он покачал головой.

— Звездочка, ты слишком далеко от дома.

И, конечно же, эта задница Брандр сказал:

— Она — одна из любимых дочерей Одина?

Расправив плечи, Реджин сказала:

— Самая любимая. Из всех моих сестёр.

"Кроме Люсии. И Никс. И, вероятно, Кэдрин. Этим смертным не следует знать, что она, вероятно, не была его любимицей. На данный момент".