Читать «Наваждение темного воина (Другой перевод)» онлайн - страница 235
Кресли Коул
— Самого злого, — поправил Лотэр. — Будь так любезна, цветочек.
— ... чтоб спасти одного из самых злобных смертных?
— Если ты этого не сделаешь, Кэрроу, твой будущий муж убьет моего!
Ведьма снова подняла свой большой палец.
— И мы снимаем с Лотэра торк!
— Мужа? — пробормотал Чейз. Но потом покачал головой. — Я буду сопротивляться обращению.
Его веки отяжелели, лицо становилось все бледнее.
— Сопротивляйся, сколько хочешь, малыш. Я все решила.
Он потерял так много крови; она сочилась из-под него, растекавшаяся по песку лужа становилась все больше.
Брандр упал рядом с Реджин.
— Сделай это, друг. Ты долго не протянешь.
Реджин прижалась щекой к руке Чейза.
— Если ты меня любишь, то воскреснешь ради меня. Ничто не станет меж нами, помнишь?
— Ты обращаешь против меня мои же слова? — Его глаза закрылись. — Подумай, что ты делаешь...
Когда его голова закатилась, ее охватила паника. Она прижала ухо к его окровавленной груди, прислушиваясь к сердцебиению. Все еще жив. Просто без сознания.
Через плечо, она бросила:
— Лотэр!
Вампир преклонил колено по другую сторону от Чейза, потом прокусил собственное запястье.
— Удерживайте его рот открытым.
Брандр разжал его челюсти так широко, что Лотэр смог влить обильную струю крови внутрь. Потом берсеркер удерживал рот Чейза закрытым, пока тот не сглотнул.
— Теперь что? — спросила она.
Вампир поднялся, отряхивая руки.
— Теперь тебе остается только ждать. Магистр проснется в течение трех дней или же умрет...
Лотэр напрягся, а затем прошипел:
— Никс.
Реджин огляделась по сторонам. Сквозь дождь она заметила прорицательницу, что прогулочным шагом шла вдоль берега по направлении к ним.
Никс? Она та и было той, кого ощущала Реджин?
На носу прорицательницы красовался белый крем от загара, на ногах босоножки на высоких шпильках, широкополая шляпа... и Бертил сидел у нее на плече. Ее футболка гласила:
«Я Потеряла Свое Сердце на Острове Бессмертных».
— Никс! — закричала она. — Чейз будет жить?
— Дорогая, к судьбе теперь вопросы.
— В Новом Орлеане, ты спросила, что бы я сделала, чтобы разбить проклятие. Я сказала тогда – почти что угодно. Теперь я говорю — все, что угодно! Скажи мне, что делать, Никс!
— Все что можно уже сделали. Теперь как только все соберутся здесь, Мальком будет так любезен, что переместит нас с острова.
Она обернулась к Кэрроу.
— Но прежде, добрая ведьма, освободи-ка друзей Реджин! И... его.
Она указала на Лотэра.
Он протянул:
— Валькирия.
— Вампир, — поприветствовала она.
Летучая мышь агрессивно развернула свои крылья.
Реджин устроила голову Чейза на своих коленях, лихорадочно убирая волосы с его прохладного лба. Когда рука Брандра легла ей на плечо, у нее покатились слезы, падая на щеку Чейза.
— Чт — что ты здесь делаешь, Никс?
— Ты же знаешь, как это бывает, сама не заметишь, сколько миль пройдешь и где окажешься. Ты была права. Мне просто нужен был небольшой отдых!
Срывающимся голосом Реджин спросила:
— Люсия в безопасности? Она встретилась с Круахом без меня?
— Круаха больше нет! Они с Гарретом МакРивом избавились от него навсегда!