Читать «P.S. Я буду жить. Проснуться утром – это счастье» онлайн - страница 79

Маргарет Терри

...

Придите ко мне, все вы, кто устал и обременен, и я дарую вам отдых.

– М. 11:28

Время обеда

Дорогая Дэб,

возвращаясь от подруги из Торонто, я остановилась пообедать у моего любимого ресторана на Куин Стрит Уест. Мне никогда не нравилось есть в одиночестве в ресторанах, но это не мешало мне знакомиться с новыми местами. Я научилась брать с собой книгу. Когда я читаю, я не чувствую одиночества. В свое время я чудесно пообедала с Холден Колфилд, мисс Хэвишем и детективом Лукасом Дэвенпортом.

В ресторане я нашла в тихом уголке у окна небольшой столик, залитый светом полуденного солнца и поэтому очень удобный для чтения. Я заказала бокал кьянти и пиццу «Санто Стефано»: сыр моцарелла из буйволиного молока и нарезанные помидоры на тонкой, хрустящей корочке, посыпанные свежей рукколой и пармской ветчиной. У меня слюнки потекли при воспоминании о том, как я ела такую же вкуснятину в последний раз. Соленая ветчина в сочетании с горьковатой зеленью и сладким сыром – просто рай на тарелке. В ожидании обеда я с удовольствием потягивала свой кьянти, свободно устроившись в уютном уголке для чтения.

Я закончила первую страницу, когда две молодые мамочки с четырьмя малышами сели за стол рядом с моим. Я улыбнулась им, когда они попросили дополнительные подушки на стулья, насыпали по горстке рыбных крекеров перед каждым ребенком и вытряхнули игрушки и книжки-раскраски из их рюкзаков. На протяжении всего обеда мой уютный уголок был наполнен щебечущими голосами, поющими «У старого Макдональда была ферма». Матери ловили падающие куски пиццы, следили за тем, чтобы красный острый соус не попадал в глаза и снова и снова напоминали детям: «Сидите спокойно!» Это не помогало. Дети продолжали подпрыгивать вверх и вниз, как квартет попрыгунчиков.

Наблюдать за шалостями за столом и попытками матерей спокойно выпить их пенистый латте было интереснее чтения моей книги. Мне вспомнились дни, когда я с моими сыновьями ходила в ресторан: следы их маленьких зубов на моем горячем бутерброде с сыром и их слюни на моем стакане диетической колы.

Когда они начали собираться, одна из матерей посмотрела на меня и сказала:

– Мы с моей подругой наблюдали за вами во время нашего обеда и завидовали. Вы можете в одиночестве наслаждаться едой с бокалом вина. – Она убрала игрушечную пожарную машинку в свой пакет и вздохнула. – Я все бы отдала, чтобы поесть спокойно. – Ее сын помчался к двери, и она побежала следом, чтобы поймать его.

...

Существует время для всего и сезон для каждого дела под небесами.

– Екк. 3:1

Кто твой грэм?

Дорогая Дэб,

теперь, когда я наседка без птенцов и живу в одиночестве, я часто страдаю оттого, что мне некого обнять. В такие дни я отправляюсь к моей сестре Лайзе, чтобы поднять себе настроение. Я захожу через переднюю дверь, роняю свою сумку на пол и кричу из фойе:

– Кто обнимет тетю Марджи! – Ее восьмилетний сын Оуэн, взлетает по лестнице и бросается в мои объятия.

Он обвивает руками мою талию и сжимает меня изо всех своих мальчишеских сил. Я обнимаю его в ответ и говорю: