Читать «Странный приятель. Тайна врат» онлайн - страница 19

Егор Чекрыгин

— Надеюсь, хоть вы не собираетесь просить у него моей руки? А то ваш чрезмерно любезный тон и жаркие взгляды, смущают меня до чрезвычайности! — Весьма иронично и язвительно спросила Одивия Ваксай, манерно закатывая глаза, наподобие героини любовной пьесы.

— Заверяю вас сударыня, что об этом вы точно можете не беспокоиться. — Еще более холодно произнес Ренки, чувствуя что все эта хладность, не слишком-то действует на наглую и самодовольную девицу. — Я пришел с ним побеседовать на деловую тему. …И кстати — третий лейтенант оу Лоик Заршаа, тоже прибыл в город, и горячо жаждет встречи с вами. …Так что полагаю — вам тоже скучать не придется.

— Печально-то как! Вы почти разбили мне сердце этим известием. — Несколько двусмысленно ответила девица. — Однако — я вполне могу опечалить вас в ответ. — Отец отбыл в Старые Земли по делам нашего Дома. Так что вам, либо придется подождать полгодика, либо — разговаривать о делах со мной.

— Хм… — Несколько растерялся бравый лейтенант, искренне не понимая как можно вести торговые дела с представительницей женского пола. И от растерянности спросил нечто совсем уж несуразное, и отчасти даже оскорбительное. — А в городе есть еще верфи?

— Смотря что вам надо. — Превращаясь в саму любезность, ответила Одивия. — Если починить такелаж, откилевать судно чтобы перебрать обшивку, просмолить или почистить корпус, — то могу подсказать вам десятка три мест, где это сделают дешево, и даже качественно. Благо — кредонцы на морях сейчас так свирепствуют, что многие команды вынуждены прохлаждаться на берегу, перебиваясь с хлеба на воду, в ожидании когда соберется достаточно крупный караван.

Ежели ваша милость желает сделать себе прогулочную лодочку — на этот случай в городе найдется с десяток мастерских.

Ну а если надо построить корабль, или что-то повместимее рыбацкой шаланды — кроме как ко мне, на ближайшие триста верст, вам обратиться будет не к кому! …Решайтесь сударь!

— Вот. — Решился Ренки, доставая из-за пазухи свернутые чертежи, и подавая их собеседнице. — Вы умеете читать чертежи?

— Пфи… — Фыркнула в ответ Одивия, окатив Ренки презрительным взглядом.

…Так… очень своеобразно… — Сделала она вывод, после минут пяти напряженного просмотра. — Это вы чертили? …Нет? — Я так и думала. — Весьма своеобразная манера, но все же довольно понятная.

Однако, сударь — хоть чертили это и не вы, все равно — делал это полный профан в морском деле. Судя по обводам и пропорциям — судно будет довольно быстроходным, я бы сказал — стремительным, и полагаю довольно маневренным, по крайней мере, судя по оригинальной конструкции шверта — сможет идти довольно круто к ветру. Но — первая же серьезная морская волна, его опрокинет словно бумажный кораблик. На таком только в спокойную погоду, по тихой бухте плавать! — Высказалась Одивия, и состроила на редкость самодовольную мину, на своем личике.

Опять же, — продолжила она. — Что это за непонятные размеры? — Чуть больше обычной шлюпки, но меньше даже рыбацкой шхуны… А вот эти вот непонятные здоровенные рундуки вдоль бортов… — они то для чего? Если вы собираетесь их загрузить чем-то тяжелее ваты — остойчивость вашего суденышка, и так не великая — окончательно помашет вам ручкой.