Читать «Позолоченные латунные кости» онлайн - страница 197

Глен Кук

Генерал Блок, директор Релвей и Белинда Контагью находились в пределах видимости. Морли был неподалеку, окруженный своей старой командой. Джон Пружина привел дюжину самых крутых своих крысолюдей, трое из которых прикрывали Синдж и меня. Остальные вынюхивали тут и там, но в этом не было необходимости.

Воздух был неподвижным и тяжелым. Я и сам мог это чуять.

Виндвокер поплыла вперед. Синдж и я поравнялись с генералом Блоком.

— Их часовые удрали, — сказал Блок.

— Думаете, преступники тоже убрались?

Морли проскрипел что-то в нескольких ярдах от нас.

— В чем дело? — спросил я Саржа.

— Он кое-что вспоминает.

— Запах, — сказал Дотс. — И то строение впереди. Сделанное из кирпичей странного цвета. То самое место.

Кирпичи, о которых шла речь, были серыми. Большинство кирпичей в Танфере были различных оттенков красного.

Разведчики согласились: здание из серого кирпича — то самое место.

Запах стал сильнее, когда мы приблизились.

В этом запахе чувствовалась примесь смерти, заглушенная вонью мочи и фекалий.

Стража, головорезы Фракции и остальные выдвигались вперед до тех пор, пока не образовали кордон, охватывающий три с половиной стены здания. Оставшаяся часть последней стены выходила на реку и состояла из засоренных каналов с бетонными стенками, где когда-то, давным-давно, армию барок загружали со склада.

Некоторые начали пытаться расчистить ил.

— Вот что ты делаешь со своими сшитыми людьми, когда не используешь их, чтобы поджигать чужие дома, — сказал я.

— Вот. — Морли показал на маленькую сломанную деревянную дверь, которая выходила на полосу земли между каналами.

Деревянная лестница в опасном состоянии стояла у стены склада неподалеку, ведя на крышу.

— Вот где я выбрался.

— Ты вскарабкался по этой лестнице? — спросила Синдж.

— Да. До самого верха. В дождь. Я оставался на крыше полтора дня. Мне стоило бы остаться еще дольше. Они услышали, как я спускаюсь, потому что я сказал кое-что слишком громко, когда поскользнулся. У меня была фора, но я не сумел ею воспользоваться.

Жестом показав Страже, куда двигаться, генерал Блок спросил:

— А как вы вообще там оказались?

— Мы заняли все входы. Дай сигнал, когда будешь готов, — объявил Релвей.

— Этого момента я еще не вспомнил, — сказал Морли.

— Как ты сейчас себя чувствуешь? — спросил я. — Сможешь продолжать?

— Когда я больше не смогу держаться, я позволю Рохле понести меня на закорках.

Гражданская Стража взломала двери. Костоломы Фракции ринулись внутрь. Кто-то завопил насчет того, чтобы идиоты не забывали о чертовых цветных лампах и не проломили в темноте черепа своим друзьям!

Я посмотрел вверх.

Страфа была там, наверху, наблюдая за всей округой. Ее одежда сливалась с фоном облачного хмурого неба. Ее было трудно заметить.

Синдж подавилась.

— Что?

— Они что-то там открыли. Я должна отступить подальше. Это для меня чересчур.

Она двинулась к экипажам. Большинство крысолюдей сделали то же самое.

Джон Пружина ушел вслед за Синдж несколько секунд спустя.

— Слишком грязно.

— Слишком грязно для крысы?

Я чуял запах. В нем было все то же, что и раньше, но в сотни раз хуже.