Читать «Позолоченные латунные кости» онлайн - страница 197
Глен Кук
Генерал Блок, директор Релвей и Белинда Контагью находились в пределах видимости. Морли был неподалеку, окруженный своей старой командой. Джон Пружина привел дюжину самых крутых своих крысолюдей, трое из которых прикрывали Синдж и меня. Остальные вынюхивали тут и там, но в этом не было необходимости.
Воздух был неподвижным и тяжелым. Я и сам мог это чуять.
Виндвокер поплыла вперед. Синдж и я поравнялись с генералом Блоком.
— Их часовые удрали, — сказал Блок.
— Думаете, преступники тоже убрались?
Морли проскрипел что-то в нескольких ярдах от нас.
— В чем дело? — спросил я Саржа.
— Он кое-что вспоминает.
— Запах, — сказал Дотс. — И то строение впереди. Сделанное из кирпичей странного цвета. То самое место.
Кирпичи, о которых шла речь, были серыми. Большинство кирпичей в Танфере были различных оттенков красного.
Разведчики согласились: здание из серого кирпича — то самое место.
Запах стал сильнее, когда мы приблизились.
В этом запахе чувствовалась примесь смерти, заглушенная вонью мочи и фекалий.
Стража, головорезы Фракции и остальные выдвигались вперед до тех пор, пока не образовали кордон, охватывающий три с половиной стены здания. Оставшаяся часть последней стены выходила на реку и состояла из засоренных каналов с бетонными стенками, где когда-то, давным-давно, армию барок загружали со склада.
Некоторые начали пытаться расчистить ил.
— Вот что ты делаешь со своими сшитыми людьми, когда не используешь их, чтобы поджигать чужие дома, — сказал я.
— Вот. — Морли показал на маленькую сломанную деревянную дверь, которая выходила на полосу земли между каналами.
Деревянная лестница в опасном состоянии стояла у стены склада неподалеку, ведя на крышу.
— Вот где я выбрался.
— Ты вскарабкался по этой лестнице? — спросила Синдж.
— Да. До самого верха. В дождь. Я оставался на крыше полтора дня. Мне стоило бы остаться еще дольше. Они услышали, как я спускаюсь, потому что я сказал кое-что слишком громко, когда поскользнулся. У меня была фора, но я не сумел ею воспользоваться.
Жестом показав Страже, куда двигаться, генерал Блок спросил:
— А как вы вообще там оказались?
— Мы заняли все входы. Дай сигнал, когда будешь готов, — объявил Релвей.
— Этого момента я еще не вспомнил, — сказал Морли.
— Как ты сейчас себя чувствуешь? — спросил я. — Сможешь продолжать?
— Когда я больше не смогу держаться, я позволю Рохле понести меня на закорках.
Гражданская Стража взломала двери. Костоломы Фракции ринулись внутрь. Кто-то завопил насчет того, чтобы идиоты не забывали о чертовых цветных лампах и не проломили в темноте черепа своим друзьям!
Я посмотрел вверх.
Страфа была там, наверху, наблюдая за всей округой. Ее одежда сливалась с фоном облачного хмурого неба. Ее было трудно заметить.
Синдж подавилась.
— Что?
— Они что-то там открыли. Я должна отступить подальше. Это для меня чересчур.
Она двинулась к экипажам. Большинство крысолюдей сделали то же самое.
Джон Пружина ушел вслед за Синдж несколько секунд спустя.
— Слишком грязно.
— Слишком грязно для крысы?
Я чуял запах. В нем было все то же, что и раньше, но в сотни раз хуже.