Читать «Тауэр, зоопарк и черепаха» онлайн - страница 152

Джулия Стюарт

После этого разговора Геба Джонс достала вещи из чемодана, проверила, как цветут в ящиках на крыше ее нарциссы, и нашла на подушке мужа свою ночную рубашку. Пока еще не стемнело, они спустились по винтовой лестнице и пошли на тауэрский причал. Стоя бок о бок, они смотрели на Темзу, в месте, где белый медведь Генриха Третьего, сидевший на веревке, когда-то поймал лосося. Когда она наконец почувствовала, что готова, Бальтазар Джонс медленно снял крышку и положил урну на бок. Они смотрели, как ветер подхватывает высыпавшийся пепел, и тот опускается на серебристую поверхность воды. Когда пепел начал свое путешествие к морю, Геба Джонс сжала руку, которую будет сжимать до конца своих дней. А когда пепел исчез из виду, Бальтазар Джонс сказал, что, когда выйдет в отставку, они купят дом в Греции, где нет английских дождей, и дом обязательно будет стоять на берегу моря, чтобы они всегда могли быть рядом с Милоном.

Ночью они лежали в объятиях друг друга, и на стене над кроватью висело роскошное бровное перо синего цвета, которыми серые певчие птички украшают себя в брачный период. И оба они были так счастливы, что не услышали легкого скрипа, когда из своих странствий вернулась Миссис Кук, зажимая в своих древних челюстях гнусное черное перо.

Примечание автора

В числе животных, подаренных ее величеству королеве Англии и переданных на попечение Лондонскому зоопарку, были: канарейка из Германии, преподнесенная в ходе государственного визита в 1965 году; ягуары и ленивцы из Бразилии, подаренные в 1968 году; два черных бобра из Канады, подаренные в 1970 году; две гигантские черепахи с Сейшельских островов, подаренные в 1972 году; слон по кличке Джамбо, подаренный в том же году президентом Камеруна в ознаменование годовщины серебряной свадьбы ее величества; два ленивца, броненосец и муравьед из Бразилии, подаренные в 1976 году.

За последнее время королева передала Лондонскому зоологическому обществу шесть красных кенгуру, которые поселились в Лондонском зоопарке, и двух журавлей, отправленных в Уипснейдский зоопарк, преподнесенных в дар в 1977 году Мельбурнским зоопарком по случаю празднования серебряного юбилея ее величества. Один из журавлей жив до сих пор.

Примечания

1

 Beefeater (англ.) — букв. «поедающий говядину», «мясоед». — Здесь и далее примечания переводчика.

2

«ER» («Elizabeth Regina») (лат.) — «Королева Елизавета».

3

 Имеется в виду принц Филип, муж королевы Елизаветы Второй, который во время визита в Китай в 1986 году сказал британским туристам, что, если они долго пробудут в этой стране, у них глаза станут раскосыми.

4

 Requiescat in pace (лат.) — да упокоится с миром.

5

Казу — американский народный музыкальный инструмент. Небольшой металлический или пластмассовый цилиндр, сужающийся к концу, в который сверху вставляется пробка с мембраной из папиросной бумаги. В России в качестве подобного инструмента использовалась расческа с папиросной бумагой.

6

 «Private Eye» (англ. «частный детектив») — сатирический журнал, который выходит раз в две недели.