Читать «Социология вещей (сборник статей)» онлайн - страница 293
Коллектив авторов
136
Народная мудрость гласит, что большие дозы приема анальгетиков могут привести к смертельному исходу. Я слышал, что при помощи тайленола невозможно совершить самоубийство, потому что в каждой капсуле находится ничтожно малое количество рвотного вещества, если же проглотить смертельную дозу, то оно вызовет рвоту.
137
См.: Бурдье П. (2001). Дом, или Перевернутый
138
Первая публикация: Kopytoff, I. (1986) «The cultural biography of things: commodization as process» in A. Appaduray (ed.)
139
Утварь, изготовленная из тыквы-горлянки, обычно используемая для переноса и хранения жидкостей. –
140
Хочу поблагодарить Барбару Херрнстайн Смит за привлечение моего внимания к значению подобных институтов в описываемых мной процессах.
141
Выражаю благодарность Мюриэл Белл за это предположение.
142
143
Первую попытку см.: (Latour and Strum, 1986).
144
См. множество описаний «фрагментированных» взаимодействий в: (Strum, 1987), (Cheney and Seyfarth, 1990).
145
Проявления макиавеллистской проницательности см.: (Byrne and Whiten, 1988).
146
Например, сравнение работы Уилсона (Wilson, 1971), в которой он использует понятие сверхорганизма, и его же работы (Wilson, 1975), где он отказывается от употребления этого термина, хорошо иллюстрирует произошедший поворот в социобиологии; налицо обращение к понятию индивидуального действия для объяснения композиции групп муравьев или биологических телец. Уподобление тела рынку может шокировать, но оно полезно уже тем, что позволяет обойтись без метафор социального тела, которые широко использовались со времен римской басни о частях тела, взбунтовавшихся против живота.
147
По крайней мере у бабуинов; в случае с шимпанзе ситуация сложнее – см.: (McGrew, 1992).
148
См. об этом: (Cheney and Seyfarth, 1990); (Denett, 1987: 237).
149
Таковы описания взаимодействий по крайней мере со времен Ирвинга Гофмана (Гофман, 2000).
150
Об этом спорном вопросе см.: (Strum and Latour, 1987).
151
Например, в теперь уже классическом изложении: (Heritage, 1984).
152
Здесь автор активно пользуется языком этнометодологии: «пробы», осуществляемые «компетентными членами» сообщества, создающими и «ремонтирующими» социальный порядок
153
Поразительные органицистские или, скорее, социобиологические метафоры см.: (Дюркгейм, 1991).
154
В этом и состоит значение «макиавеллистской проницательности», то есть проницательности, возникшей в результате вторичной адаптации к сложным условиям социальной жизни; см.: (Byrne and Whiten, 1988).