Читать «Тайна старого компьютера» онлайн - страница 33
Роберт Маркмор
— Намек понят, — вздохнула Керри. — Что у тебя за бумажка?
Джеймс отдал ей листок и театрально повалился на ее кровать.
— Я страшно больной, несчастный малыш, — простонал он.
Керри шлепнула его.
— Убери ботинки с кровати, — сурово велела она. — Сколько раз говорила?
Джеймс стал стаскивать ботинки, а Керри тем временем вслух прочитала записку.
— «Джеймс Адамс на десять дней освобожден от физических нагрузок по причине обезвоживания и переутомления»… Где ты раздобыл эту писульку?
— Это не писулька. Я пошел в медицинское отделение, чтобы мне обработали рану на спине. Медсестра потрогала мне лоб и сказала, что я горячий и мокрый. Я рассказал ей, как мне стало плохо во время тренировки. Она решила, что у меня обезвоживание, к тому же я еще не совсем поправился после расстройства желудка на прошлой неделе.
Керри покачала головой:
— Я всё равно считаю, что ты симулянт.
— А еще сестра сказала, что мне надо как можно больше целоваться — это ускорит выздоровление.
— Ну да, конечно. Так я тебе и поверила. Пока ты горячий и мокрый, я к тебе и близко не подойду. Не хватало мне еще заразиться.
Джеймс лежал на двуспальной кровати, а Керри сидела перед телевизором. Джеймс немного придвинулся и поцеловал Керри в запястье.
— Какие у тебя красивые руки — тонкие, маленькие, — сказал Джеймс.
Керри улыбнулась и погладила Джеймса по щеке.
— Чего ты добиваешься, Адамс?
— Ничего, просто думаю. Сегодня такой чудесный день. Давай сделаем сандвичей и пойдем на озеро. В солнечную погоду там негде яблоку упасть, но сегодня все ребята на уроках. И мы будем там одни. Отдохнем, искупаемся, позагораем.
— Да, денек неплохой, но я смотрю «Жителей восточной окраины».
Джеймс хмуро уставился на экран.
— Опять твои дурацкие мыльные оперы. Виолетта страдает из-за варикозных вен, Сэмми украл в клубе рождественские деньги, чтобы заплатить за операцию по перемене пола. И как ты можешь каждый день смотреть эту чушь?
— А мне, представь себе, нравится, — отрезала Керри. — Так что или посиди тихонько, пока не закончится, или проваливай ко всем чертям.
— А потом пойдем на пикник?
Керри покачала головой:
— После этого я буду смотреть «Соседей».
Джеймс с досадой прищелкнул языком.
— Боже мой, Керри, до чего же с тобой иногда скучно.
— А не у тебя ли на столе лежат пятьдесят домашних заданий? — язвительно спросила Керри. — Может, ты для разнообразия займешься ими, вместо того чтобы списывать у меня и у Кайла?
— Ну что ж, если не хочешь, чтобы я остался, то я пошел, — вздохнул Джеймс. — Я просто подумал — как здорово было бы сходить на пикник.
— Давай смотреть правде в глаза, — сказала Керри. — Тебе не нужен никакой пикник. Ты хочешь только искупаться поскорее, а потом весь день сидеть и целоваться.
— Ну, ты же вроде как моя подружка. Я тебя шесть месяцев ждал, пока ты была в Японии. А ты вернулась и вообще ничего не хочешь. Не знаю, зачем тебе вообще понадобился приятель.
Керри вскочила с кровати и посмотрела на него с наигранным изумлением.