Читать «Тайна старого компьютера» онлайн - страница 29
Роберт Маркмор
Джеймс почувствовал себя немного лучше, а сорокаминутная болтовня с девчонками помогла ему отвлечься от мучительной боли. Однако питьевая вода давно кончилась.
Бетани на ходу почесала живот. Мокрая от пота серая «херувимская» футболка прилипла к телу.
— Боже мой, как же хочется пить, — простонала она.
— Еще бы, — подтвердил Джеймс, стягивая футболку.
— Тебе-то что, — пропыхтела Лорин. — Вылакал почти всю мою воду.
Утреннее солнце ласково прогревало Джеймсу спину, а мокрая футболка казалась тяжелой, как камень.
— Знаете что? — задорно воскликнул он. — Я так измучился от жажды, что готов выпить собственный пот!
Он поднял футболку над головой, выкрутил ее и высунул язык. По лицу в рот покатились соленые капли. Бетани в ужасе выпучила глаза.
Лорин взвизгнула и толкнула брата.
— Прекрати! Гадость какая!
— Хочешь капельку? — хихикнул Джеймс и бросил мокрую футболку в сестру.
Лорин увернулась, и футболка плюхнулась на мостовую. Однако Лорин всё же подскочила к брату и лягнула его в лодыжку.
— Ну и мерзавец же ты, — бушевала она. — Да если бы мы гуляли возле сточной канавы, ты и оттуда смог бы отпить.
Джеймс со смехом подобрал футболку.
— Какой страшный у тебя синяк на спине, Джеймс, — сочувственно сказала Бетани.
Джеймс попытался заглянуть себе через плечо, но без зеркала разглядеть было невозможно.
— Наверно, у нас у всех такие найдутся, — сказал он.
Они повернули за угол, вышли на площадь и увидели там семерых ребят из разных команд Те столпились вокруг раскладного стола, уставленного бутылками с минеральной водой. Джеймс протиснулся между малышами и схватил две бутылки. Залпом выпил половину одной из них, а остатки вылил на голову и тут заметил Керри. Она уже сняла сапоги, носки и комбинезон. Длинные черные волосы намокли от пота, по лицу стекали крупные капли.
Джеймс и Керри неловко переглянулись, не зная, как себя вести друг с другом после того, что произошло между ними ночью.
Керри еле заметно улыбнулась:
— Без обид?
Джеймс улыбнулся в ответ и поцеловал ее в щеку.
— Конечно.
— Слыхал о Кайле? — спросила Керри.
— Нет. А что?
— Ему попали в шею. Пришлось везти его в больницу.
— Ну и пакость же эти учебные патроны, — покачал головой Джеймс. — Посмотри, что у меня на спине.
— У меня то же самое. — Керри задрала футболку и показала багровый кровоподтек около пупка.
— Тебе еще и по ногам попало, — сочувственно заметил Джеймс.
— Ну, — перебила его Лорин, глядя на Керри. — Сколько яиц осталось у вашей команды?
Голос Керри стал печальным. Она всегда очень серьезно относилась к соревнованиям, а тут еще над ней висела малоприятная перспектива бежать десять километров в наказание.
— Вся моя команда уже вернулась, — убитым голосом произнесла она. — На всех только пять целых яиц.
Лорин ухмыльнулась, поглядев на Джеймса.
— У меня два, у Бетани четыре, а Дана и Джейк еще не вернулись.
Керри самодовольно ухмыльнулась:
— На них не рассчитывайте. Мы с Габриэль все-таки догнали их.
Джеймс не удержался от улыбки.
— Ну и что? У нас всё равно больше яиц, чем у тебя. Ты лучше надейся, что у Кайла или у
команды В останется меньше пяти яиц.