Читать «Протоколы сионских мудрецов. Фальшивка и ее использование» онлайн - страница 165

Пьер-Андре Тагиефф

Если М. Родинсон способен обойтись здесь без какого-либо выражения морального негодования, то потому, быть может, что он рассматривает это в качестве реактивации «фатальных» антиеврейских стереотипов в контексте радикальной антисионистской мобилизации. Это не мешает профессору-эрудиту уточнить в примечании, показывающем его педагогические заботы, несмотря на очевидный пессимизм, следующее:

...

Перед нами фантастический рассказ, согласно которому группа еврейских руководителей замышляет заговор с целью овладения миром. Уже давно доказано, что мы имеем дело с подделкой, сфабрикованной тайной царской полицией на основе памфлета, не имеющего ничего общего с евреями, написанного французским публицистом Морисом Жоли и направленного против Наполеона III, – «Диалог в аду между Монтескьё и Макиавелли (sic) (1864). Вся история этой подделки описана в прекрасной книге Нормана Кона (Cohn N. Histoire d’un mythe, la conspiration’ juive et les Protocoles des Sages de Sion. P.: Gallimard, 1967).

Прочтя таким образом урок своим друзьям-антисионистам, профессор-стратег в конце вышеупомянутого примечания еще раз раскрывает обстоятельства, не комментируя их:

...

Арабские переводы «Протоколов» распространяются в арабских странах, иногда – арабскими правительствами, часто эта книга цитируется в арабской прессе и арабскими публицистами, которые ссылаются на нее как на подлинный документ [588] .

Короче говоря, то, о чем сожалеет ученый-востоковед, «ангажированный» в беспощадную идеологическую войну, это неловкости, неверные шаги, выгодные противнику. То, что, как кажется, беспокоит или скандализирует М. Родинсона в первую очередь, это не использование фальшивки как таковой, это нежелательные эффекты (которых не хотели и не предвидели) данного антисионистского использования фальшивки. Или наш профессор-стратег сам является циником, или же он предполагает, что у его привилегированных собеседников, арабов-«антисионистов», в их тотальной борьбе против Израиля полностью отсутствует нравственное сознание, замещенное очень живым прагматическим умом. Как кажется, М. Родинсон внушил себе, что этих собеседников можно убедить лишь аргументацией типа: следует избегать использования такого апокрифического текста, как «Протоколы», в той мере, в какой на Западе известна его неподлинность, что эксплуатируется «сионистской» пропагандой. Правда, националистические страсти стирают нравственное сознание; востоковед это знает. Но главное не здесь; главное в предположении, относящемся ко всему пассажу о методе пропаганды, и звучит оно как ужасное признание: самая знаменитая антиеврейская фальшивка широко распространяется и официально используется в арабском мире. Слово исламоведа – арабофила. Свидетельство радикального антисиониста. Остальное – анекдотично.

2. Введение «Протоколов» в арабском мире: условия, контексты, опыты

Рассматривая развитие «антисионизма» (столь неудачно названного) в арабских странах в современную эпоху, Бернард Льюис видит три его главные причины: идеологическое влияние «христианской» Европы; вопрос о Палестине и реакция против сионизма; появление, по-видимому, неразрешимых конфликтов, порожденных проблемой меньшинства [589] .