Читать «Протоколы сионских мудрецов. Фальшивка и ее использование» онлайн - страница 162

Пьер-Андре Тагиефф

Осенью 1981 г. в Бейруте вышел в свет первый номер журнала Revue d’études palestiniennes, который стал публиковать на французском языке Институт палестинских исследований, основанный в 1963 г. Номер этот открывался статьей Максима Родинсона, известного «социолога и востоковеда», имевшего репутацию «активного прогрессиста и «антиколониалиста» [578] .

Статья М. Родинсона посвящена антсемитизму [579] и входит в серию работ авторов о «еврейском вопросе» и о «ненависти к евреям» [580] . Работы эти не являются типичными для литературы на французском языке по двум главным причинам: с одной стороны, из-за проявляющегося в них усилия по концептуализации данного вопроса, попытки строго поставить вопрос о зле, называемом «антисемитизмом», опираясь на бесспорную эрудицию; с другой стороны, из-за сложного взаимодействия личности ученого, французского гражданина «еврейского происхождения» и ангажированного (против сионизма) интеллектуала. Отнюдь не вызывает сомнения то, что публикация статьи «еврейского» востоковеда (проблематичного «еврея», который проблематизирует себя в качестве такового) и антисиониста Родинсона об антисемитизме представляет собой прекрасный образец стратегии. Одна из идеологических стратегий, ставших рутиной в современной антиеврейской литературе, состоит в том, чтобы заставлять евреев говорить или писать против евреев; «ненависть к себе» людей типа Отто Вейнингера или Артура Требича систематически использовалась антиеврейской пропагандой, нацистской например [581] ; а свободную критику такого человека, как Бернар Лазар, она не переставая использовала в качестве инструмента. Такая тактико-стратегическая традиция не исчезла с появлением антисионистского видения мира: антисионистская пропаганда не перестала цитировать евреев, выступающих против Израиля или сионизма. Короче говоря, публикация исследования М. Родинсона в подобном радикальном антисионистском контексте и в соответствии с описанной манипуляторской традицией кажется нам образцом удачной инструментализации. Но в отличие от Б. Лазара М. Родинсон был использован еще при жизни, несмотря на нюансы в его словах. Однако перед заключением своего исследования (в конечном счете, очень богатого по содержанию и заставляющего думать) М. Родинсон считает необходимым сделать уточнение, за которым следует предостережение:

...

В антисионистской борьбе арабов, как во всякой идеологической борьбе, в ход были пущены все средства. Очень хорошо, что в этой идеологической борьбе столь часто оставляли в стороне стрелы расовой и религиозной ненависти, что столь часто атака направлялась только против прямых виновников отчуждения арабской Палестины, то есть против адептов сионистского движения. Но было фатальным то, что, с одной стороны, те из арабов, которых более всего отличала религиозная мусульманская направленность, в пылу идеологической борьбы против сионизма вновь обращались к старым религиозным и народным предрассудкам против евреев в целом. Было фатальным то, что некоторые мусульманские фундаменталистские организации связывали сионизм с предполагаемой общей вредоносностью евреев и иудаизма. Было также фатальным то, что мусульманские народные массы, поднятые против сионизма, воскресили в своей памяти народные традиции относительно евреев и ассоциируют их с этой борьбой. Я напоминаю обо всем этом в качестве предупреждения. Сионистская пропаганда знает свое дело, объясняя антисионистские выступления арабов и других антисемитскими мотивациями, ненавистью к евреям вообще. Этой пропаганде очень хорошо известно, что антисемитизм вызывает (во всяком случае, в настоящий момент) глубокое отвращение в большей части европейского и американского общественного мнения. Обличать какое-либо действие или высказывание как антисемитское значит настраивать против него это общественное мнение [582] .