Читать «Убить кукловода» онлайн - страница 14

Елена Михайловна Малиновская

— Или хочешь сказать, что мне все это привиделось? — Луциус наклонил голову ниже. Теперь я чувствовала его теплое дыхание на своих губах. — И на самом деле ты не извивалась подо мной и не стонала, умоляя о продолжении?

Теперь я была благодарна тьме, царившей в номере, поскольку она хоть немного скрывала нахлынувшие эмоции. Но мои щеки полыхали таким предательским огнем, что словно светились во мраке.

— Это было ошибкой, — хрипло выдохнула я, не в силах отвести зачарованного взгляда от губ Луциуса. Таких близких и желанных. Так и манило прильнуть к ним в поцелуе. И плевать, что он жестокий убийца!

— Я не совершаю ошибок. — Луциус дразняще пощекотал меня за ухом, словно потрепал изголодавшую по ласке дворовую кошку. — Да и с твоей стороны было бы глупо так говорить. Зачем стыдиться того, что принесло удовольствие?

— Что тебе нужно? — беспомощно повторила я главный вопрос, балансируя на самой грани полного и окончательного поражения.

— Не «что», а «кто», — с усмешкой исправил меня Луциус. — Мне нужна ты, Доминика. Сейчас мне нужна только ты.

Мой здравый смысл требовал, чтобы я оттолкнула его, а затем нашла какой-нибудь способ выбраться из этого номера-западни. Но сердце… Глупое сердце пыталось выпрыгнуть через горло, так отчаянно оно билось в моей груди.

«Да будь что будет! — промелькнуло в голове отчаянное. — Зачем так упрямо отказываться от того, чего сама желаешь?»

И через секунду я первой преодолела то мизерное расстояние, которое еще оставалось между нами. С неожиданной даже для себя силой притянула Луциуса к себе, наконец-то совершив то, о чем мечтала почти весь этот разговор. Какое-то мгновение его губы оставались твердыми, и я испугалась, что он сейчас со смехом оттолкнет меня. Вдруг он затеял все это специально, чтобы выставить меня в глупом свете? Но затем Луциус ответил на мой поцелуй.

Год назад это более всего напоминало драку, в ходе которой мы разгромили всю мою квартиру. Сейчас все было по-другому. Я и не предполагала, что Луциус может быть настолько нежным. Он двигался так нарочито медленно и осторожно, что мне хотелось зарычать от нетерпения и вонзить ногти в его плечи, принуждая быть активнее. От его легких и невесомых прикосновений кожу жгло огнем. Я не помнила, как мы переместились на мягкую шкуру незнакомого животного, небрежно кинутую возле камина. Отблески иллюзорного заклинания красными бликами гуляли по обнаженному телу Луциуса, рождали причудливый танец искр на потолке и стенах.

В какой-то момент я порадовалась предусмотрительности Луциуса и заранее установленному заклинанию, оберегающему остальных постояльцев отеля от ненужного шума. Когда выносить эту пытку лаской, изматывающей своей медлительностью, стало невозможно — я начала стонать, а затем и кричать.

Наконец, волна наслаждения схлынула, оставив меня задыхаться от изнеможения в объятиях злейшего врага. Я лежала, удобно устроив свою голову на его груди, и слушала, как успокаивается его сердце.