Читать «Львовская гастроль Джимми Хендрикса» онлайн - страница 64

Андрей Юрьевич Курков

Уже выйдя на улицу Франко, Тарас совсем забыл о своем недавнем бережном отношении к городской ночной тишине, и эхо его шагов ударилось в стены старых домов по обе стороны улицы и, оттолкнувшись от стен, взлетело еще выше, выше крыш города.

А впереди показалось маленькое, наполненное желтым светом окошко обменника. Перед ним — фигурка человека, напротив обменника на дороге — такси с горящими фарами.

Тарас остановился. Подождал, пока Дарка останется одна. Такси увезло клиента обменника через пару минут.

— Кофе заказывали? — Тарас прильнул к окошку, держа в руке термос.

За окошком приветственно замахала рука в длинной зеленой перчатке. Когда она опустилась, Тарас увидел радостное лицо Дарки.

— Где наши венецианские кофейные чашечки? — весело спросил он.

— Знаешь, сменщик с друзьями использовал их по назначению, — виновато улыбаясь, сказала Дарка. — Но я их отмыла. И его уже предупредила!

Она достала обе пепельницы и просунула их в нишу для обмена деньгами.

Тарас наполнил пепельницы кофе. Одну аккуратно вернул обратно за окошко.

— Сегодня он какой-то необычный, — проговорила Дарка, поднеся пепельницу с кофе ко рту.

— Другой сорт, особенный! — таинственно прошептал Тарас. — А у тебя выходные бывают?

— Бывают, — Дарка тоже перешла на шепот. — А у тебя тоже бывают?

— Тоже бывают, — Тарас кивнул. — Так, может, мы… что-нибудь придумаем?

Лицо Дарки стало серьезным.

— Можно и придумать, но ты не должен ни на секунду забывать о том, что я тебе говорила в кафе…

— Я только об этом и думаю, я даже том медицинской энциклопедии купил. Правда, не тот… Нет, я всё понимаю. Мне просто хотелось бы побыть с тобой подольше… в общественных местах. Ты не думай…

Дарка опять заулыбалась.

— У меня в среду выходной, — сказала она. — Могу задержаться до полуночи, если ты меня потом домой проводишь!

— Конечно, провожу! И местечко выберу поуютнее и повкуснее!

— А завтра ты мне кофе принесешь? — игриво спросила Дарка.

— Конечно! Этот же сорт или другой?

Дарка сделала еще один глоток, посмаковала.

— Давай этот же! — Она посмотрела на свои ручные часики, надетые поверх перчаточной ткани. — Тебе пора! Через минут пятнадцать за мной приедут!

— Ну и что?

— Я не хочу, чтобы кто-нибудь, кроме тебя, думал, что ты мне нравишься!

Тарас просунул руку в нишу, постучал пальцами по прилавку обменника. Дарка нежно провела пальцем в перчатке по тыльной стороне его ладони.

— Приходи завтра! — прошептала она.

Этот ее шепот так наэлектризовал мысли и тело Тараса, что, уже удаляясь от обменки, он, казалось, не шел, как человек, а летел над землею важно, как шаровая молния, готовая взорваться от внутреннего восторга при малейшем соприкосновении с посторонней для его чувств действительностью.

Удивительным было и полное отсутствие физической усталости. Близилось время гимна, после звучания которого по национальному радио несинхронно зашуршат своими метлами львовские дворники. Должны были уже зажигаться окна в домах, мимо которых он проходил. Но словно кто-то нажал на кнопку «пауза» в главных часах, по которым жил город. И ночь тянулась дольше обычного, утро запаздывало, сны не отпускали спящих, вороны Стрыйского парка задерживались с перелетом в сторону городской свалки возле села Грибовичи. И ничто не отвлекало Тараса от наслаждения накопившимся у него внутри восторгом влюбленности, восторгом жизни.