Читать «История Древней Греции в 11 городах» онлайн - страница 115

Пол Картледж

81

В 322 г. до н.э. македонские войска под командованием Кратера разгромили силы антимакедонской коалиции в сражении при Кранноне. – Примеч. пер.

82

Гораций. Послания. II. 1. 156 (Пер. Н.С. Гинцбурга). – Примеч. пер.

83

По-гречески – ромеи, как именуют византийских греков и в отечественной литературе. – Примеч. пер.

84

Гиббон Э. История упадка и разрушения Великой Римской империи: Закат и падение Римской империи: В 7 т. Т. 5 / Пер. с англ. М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2008. – С. 322. – Примеч. пер.

85

Платон. Апология Сократа. 38а (Пер. Вл.С. Соловьева). – Примеч. пер.

86

Hansen M.H.Polis. Oxford, 2006. P. 158. N. 12.

87

Пер. Г.А. Стратановского. – Примеч. пер.

88

В основе – цитата из Шекспира, смысл которой автор изменил: «Обычай этот / Похвальнее нарушить, чем блюсти» (Гамлет. Акт I. Сцена 4. Пер. М.Л. Лозинского).

89

Имеется в виду Агесилай II, о котором шла речь выше. – Примеч. пер.

90

Ни в одном источнике нет сведений об осквернении святилища персами. Рассказ Геродота о том, что на персов на пути к храму в Дельфах обрушились ливень и камнепад, после чего они подверглись истреблению, может отражать вполне реальные события – нападение дельфийцев на отряд персидских мародеров в условиях непогоды, облегчившей обеспечение фактора внезапности. – Примеч. пер.

91

Имеются в виду Ионические острова. – Примеч. пер.

92

Что иронического здесь усматривает автор, непонятно – фокидяне наложили руку на сокровища дельфийского храма, и война велась в отмщение за их святотатство (другое дело, что на деле Филипп преследовал куда более прозаические цели – не столько отомстить фокидянам за святотатство, сколько укрепить свое влияние в Греции). – Примеч. пер.

93

Очевидно, автор имеет в виду Pollard J., Reid H. The Rise and Fall of Alexandria: Birthplace of the Modern Mind. – Примеч. пер.

94

Дата, пожалуй, слишком поздняя – самая ранняя надпись на древнегреческом языке относится к IX в. до н.э. (найдена на месте античных Габий в Италии), причем ее палеография уже весьма развита, то есть алфавит возник значительно раньше этой надписи. – Примеч. пер.

95

Очевидное недоразумение: 1952 г. (и 2004 г. – см. далее) уже никак нельзя отнести к византийской эпохе, которая закончилась в 1453 г. – Примеч. пер.

96

Куда более вероятно, что сначала появился этноним «ионийцы», а уже потом его объяснили происхождением от имени Иона. – Примеч. пер.

97

В английском тексте – афино-пелопоннесская. Мы придерживаемся принятого в науке (как в отечественной, так и зарубежной) ее названия. – Примеч. пер.

98

Мать Алкивиада была двоюродной сестрой Перикла. – Примеч. пер.

99

В действительности вторично Алкивиад Афинам не изменял – не переизбранный стратегом на 406 г. до н.э., он удалился в добровольное изгнание во Фракию. – Примеч. пер.