Читать «Смерть на Параде Победы» онлайн - страница 138
Андрей Ярославович Кузнецов
6
Научно-технический отдел.
7
Пистолетный унитарный патрон 9x19 мм парабеллум, разработанный в 1902 году австрийским оружейником Г. Люгером под пистолет «Люгер-Парабеллум».
8
Название вымышленное.
9
10
Имеется в виду Федор Васильевич Дробышев (1894–1986) — советский геодезист, картограф, специалист в области фотограмметрии.
11
Рыба, плавающая в воде, ничего не стоит
12
Главный маршал авиации Александр Новиков.
13
Генерал-полковник Павел Артемьев командующий войсками Московского военного округа.
14
Блатной жаргон.
15
Подводчиком на блатном жаргоне называется лицо, собирающее сведения об объекте преступления. Подвод — подготовка к преступлению.
16
Большая популярность парашютизма в СССР в 1930-е годы привела к появлению в городских парках культуры и отдыха парашютных вышек, с которых мог прыгнуть любой желающий.
17
То есть — о присвоении звания майора.
18
Семенцов пишет так называемым «химическим» карандашом, кончик которого облизывали для того, чтобы он оставлял след, похожий на чернильный.
19
«Взять на карандаш» — выражение, означающее пристальное внимание с целью принятия каких-то мер в дальнейшем.
20
Отдельного управления по г. Москве в те годы не существовало.
21
То есть судить сообща за прегрешения перед братвой.
22
«Лондонка» — модная в те годы кепка-восьмиклинка с маленьким козырьком и пуговкой на макушке, сшитая из ткани типа «букле».
23
Марка американских кассовых аппаратов широко использовавшихся в советской торговле вплоть до конца 50-х годов прошлого века.
24
25
26
«Пещера Лейхтвейса» — приключенческий роман немецкого писателя В. А. Редера (псевдоним, настоящее имя не установлено), бестселлер начала 20-го века.
27
Откровение св. Иоанна Богослова 6:8.
28
Неофициальное название берлинской Бебельплац, площади Бебеля. В 1911–1947 годах она носила имя императора Франца-Иосифа.
29
То есть в абвер.
30