Читать «Записки промышленного шпиона (сборник)» онлайн - страница 206

Геннадий Мартович Прашкевич

« Мы лечим… »

Я бросился на диван, лицом к открытой двери.

День уходит. Приходит вечер. Скоро зазвучат охотничьи рога.

Первое дело – добыть оружие. Большие надежды я возлагал на тесноту коридорчика. С теми, кто окажется в коридорчике, я справлюсь и ножом. А после…

Я вздрогнул.

Телефон, стоявший на низком столике, действительно тренькнул.

Красивый печальный звук, обжегший меня смертельным холодком. «Это кто-то ошибся номером, – сказал я себе. – Или звонит хозяин. И то и другое совершенно неинтересно. Не стоит поднимать трубку, Эл».

Глава 9

1

Но телефон не умолкал.

Хозяин обязан уважать покой своих гостей.

Скорее всего, решил я, кто-то ошибся номером и не хочет отступать. Возвращение Гинсли сегодня многих настроило на боевой лад. Не снимая трубку, прижав ее рукой, я перевернул аппарат, отыскивая регулятор звука. Но искать было нечего – звук регулировался автоматически.

Я выкурил сигарету.

Я внимательно проверил окна и дверь, потом заглянул на освещенную кухоньку и бесшумно прошелся по комнате, а телефон не смолкал.

Тогда я поднял трубку.

– Эл, какого черта? – Я сразу узнал ровный голос киклопа. – Ты же у себя. Не могу я человека послать, ты его там по глупости изувечишь. Я тебя знаю. Надеюсь, ты не утопил лодку? У меня там сверток валялся.

Я промолчал.

Отпуск не получился.

Опекуны в самолете, Пан, ирландцы, теперь Юлай.

С Паном все ясно. И с опекунами, с ирландцами тоже. Но вот Юлай. Он все же не походил на человека, которого, по определению доктора Хэссопа, можно было назвать алхимиком, но он не походил и на тех людей, с которыми я постоянно имел дело. Он заявил, что с некоторых пор я путаюсь у них под ногами, но не сказал, у кого это у них . Я провел с Юлаем почти полтора месяца, а что толку? « Мы лечим… » Похоже, что моя долгая возня с алхимиками – сизифов труд; чем выше я поднимаю камень, тем с большей силой он падает к ногам.

– Надеюсь, ты не лазил в мой сверток?

– А ты поверишь? – наконец отозвался я.

– А почему нет? Мы ведь не в игрушки играем.

– Я не заглядывал в твой сверток.

– Спасибо, Эл.

Я слушал ровный голос киклопа и прикидывал: сколько я смогу продержаться в фанерном домике кемпинга и есть ли в этом смысл? С ножом ведь не пойдешь против автоматического оружия. И еще вопрос: войдут они в дом или попросту расстреляют меня сквозь эти фанерные стены?

– Хочешь, чтобы я вернулся, Юлай?

– Ты с ума сошел! Я и так еле от тебя избавился! – Он хохотнул там, как отдаленный гром. – Мне просто нужны лодка и сверток!

– И ты не будешь меня преследовать?

– Вот именно. Живи как хочешь. Только не впутывайся в пьяные драки.

– С кем? – быстро спросил я.

– Не знаю. Где моя лодка?

– Я припрятал ее надежно, Юлай. Если со мной что-нибудь случится, ты не увидишь ни свертка, ни лодки.

– Ты что, правда не понял? – удивился Юлай, проявляя некоторые признаки нетерпения. – Ты что, правда думаешь, что ушел от меня сам? Я, конечно, опасался, как ты там пройдешь рифы, но, в сущности, ничего опасного, ты справился. Так что кончай болтовню. Я хочу получить лодку, твоя судьба меня не интересует.