Читать «Такова любовь» онлайн - страница 64

Мэри Берчелл

— Я не расстанусь с тобой даже за все зеленое мыло и шоколадное печенье на свете!

Так вопрос был улажен, и Ван решил съездить в «Грейстоунз» повидать Келлаби, но Гвинет сказала:

— Я тоже поеду, Ван. Миссис Келлаби была так мила со мной, я хочу, чтобы она узнала, как все хорошо устроилось.

Итак, они вдвоем отправились в путь, и, хотя на улице было морозно, намного холоднее, чем во время их прежних поездок в приют, Гвинет было жарко. И это тепло шло изнутри и не имело ни малейшего отношения к прекрасному меховому манто, красовавшемуся у нее на плечах.

— Я знала, что так и будет, — заявила миссис Келлаби. — И если бы у нас не было на руках еще девяноста пяти воспитанников, мне самой было бы трудно расстаться с Тоби.

— Он очень милый и хороший ребенок, — добавил доктор Келлаби. — И из хорошей семьи, по крайней мере со стороны матери — точно. Я знаю это наверняка.

— Правда? Ван не выразил слишком большого интереса.

— Правда? — словно эхо повторила Гвинет и похолодела с ног до головы.

— Абсолютно уверен. Конечно, мне не известны все обстоятельства этого дела, но история стара как мир. Насколько я понял, девушка была очень молода и неопытна и какой-то мерзавец воспользовался этим. Ее мать привезла сюда Тоби. Должен заметить, весьма необычная женщина эта леди. Как сейчас помню, она была само обаяние, но какая-то неприятная. Абсолютно бессердечная особа.

Гвинет потеряла дар речи. Она была не в силах остановить Келлаби и не могла вставить свои комментарии. И тут, как в страшном сне, от которого никак не пробудиться, она услышала продолжение:

— Боюсь, записи крайне скудны, дело-то весьма загадочное. Но, полагаю, раз уж вы собираетесь оставить Тоби, то захотите прочитать хоть это.

Он уже встал и начал было открывать сейф, но тут вмешался Ван:

— Постойте, Келлаби. Я бы предпочел не видеть их. Не знаю, как на это посмотрит моя жена, но лично я считаю, что чем меньше мы знаем о прошлом Тоби и о его родственниках, тем больше нам будет казаться, что он наш собственный. А ты как думаешь, Гвен?

Гвинет почувствовала себя человеком, которому в самый последний момент отменили смертный приговор, и с огромным усилием, может, с немного излишней страстью заговорила:

— Я полностью согласна. Я… мне кажется, что Тоби — наш. Не хотелось бы знать, что у него есть кто-то еще. Мы вырастим его как собственного. По правде говоря, мне хочется, чтобы он считал нас мамой и папой. А тебе, Ван?

Гвинет понимала, что выпалила все это слишком поспешно, но Ван, казалось, ничего не заметил.

— Да, — согласился он. — У меня те же чувства. Думаю, на этом и остановимся.

— Не многие усыновители поступают так же, — улыбнулся доктор Келлаби, — но такое и раньше случалось. Если вы спросите меня, то я скажу, что это, скорее всего, наиболее разумный подход.

— Я в этом абсолютно уверен. — Ван был тверд в своем решении. Гвинет никак не могла поверить в такую удачу и с облегчением поняла, что она счастливо миновала последний опасный рубеж.

Даже на пути домой, когда они остались наедине, Ван, казалось, не считал нужным обсуждать происхождение Тоби. Однако Гвинет никак не могла осознать тот факт, что все настолько просто и удачно сложилось, что вопрос окончательно закрыт, и снова завела беседу на эту тему: