Читать «Страсть по завещанию» онлайн - страница 10

Сабрина Джеффрис

— Думаю, вы могли бы узнать по голосу, была ли это ваша мать или кто-то еще.

— К сожалению, — вздохнула Селия, — они оба говорили шепотом. Я и папу узнала только по его «mia dolce bellezza».

— Понятно.

— Если это происходило на самом деле, значит, мама каким-то образом узнала об этом свидании. Поэтому она и попросила Бенни не говорить папе, куда она пошла. Ей хотелось застать их врасплох. И кто бы ни была та женщина, с которой папа хотел встретиться, она пришла туда раньше и застрелила маму.

— И когда там появился ваш отец, она застрелила и его? — в задумчивости спросил Джексон. — Когда была уверена, что ее любовник свободен и может жениться на ней?

На лице леди Селии появилось выражение неуверенности.

— Может быть, папа разозлился, что она убила маму. Может быть, они боролись, и пистолет выстрелил случайно.

— Тогда она должна была его предварительно перезарядить. Значит, она, его любовница, затаилась в ожидании вашего папы с заряженным оружием?

— Этого я не знаю. Я знаю лишь то, что слышала.

— Может быть, во сне.

— Может быть, — снова вздохнула она. — Именно поэтому я и обратилась к вам, а не стала упоминать об этом при всех. Я не хочу вносить дополнительные сомнения в это и без того сложное дело, пока у нас не будет полной уверенности.

— У нас?

— Да. Я хочу, чтобы вы точно установили, что было на самом деле.

Мольба, которая читалась в ее прекрасных светло-карих глазах, тронула его, но она просила невозможного.

— Не знаю, как я смогу…

— Во сне происходили и другие вещи, — поспешила добавить она. — В детскую вошли потом мистер Верджил, учитель Гейба, и моя няня. Я помню, она еще пела мне колыбельную. — Леди Селия вытащила из кармана сложенный лист бумаги и передала ему. Он неохотно взял его. — Я записала все, что смогла вспомнить, — продолжала она. — Я полагаю, вы могли бы переговорить с мистером Верджилом и няней и выяснить, правильно ли я запомнила те события. Если нет, то остальное не имеет значения. Но если я…

— Понимаю. — У нее действительно могло отложиться в памяти что-то важное. Но как отделить явь от сонных видений? Зерна от плевел?

Он быстро пробежал написанный чернилами текст, и что-то его насторожило.

— Няня не давала вам лекарство?

— Давала. Она называла его успокаивающей микстурой, — кивнула леди Селия. — Полагаю, именно вчерашний спор Марии и Аннабел об этой микстуре и напомнил мне мой сон.

— Вы знаете, что такие микстуры содержат опий?

— Неужели? — Ее лоб пересекли тревожные морщины. — То-то мои невестки говорили, что никогда не будут поить ими своих детей.

— Я слышал, врачи сомневаются в пользе лекарств с опием. — Джексон говорил, взвешивая каждое слово. — Вы, может быть, не осознаете этого, но опий иногда вызывает…

— Я знаю, — прервала она. — Иллюзии, которые не имеют отношения к действительности. — Селия испытующе взглянула на Джексона. — Но я чувствую всем существом, что разговор в детской действительно происходил. Я не могу этого объяснить и знаю, что могу ошибаться, но думаю, это не должно остаться без внимания, не правда ли? Если мы выясним, что это не сон, а воспоминание, то сможем восстановить, кто отсутствовал в доме утром того дня, и методом исключения узнаем имя папиной любовницы. — Она снова в упор посмотрела на Джексона. — Кроме того, няня давала мне микстуру после того, как я слышала разговор.