Читать «Прикованный Прометей» онлайн - страница 23

Эсхил

Коль думаешь, что я тебе отвечу?

Ни хитростью, ни казнью не заставит

Меня вовек поведать тайну Зевс,

Пока позорных уз не разрешит.

Так пусть же огненной разит стрелою,

Подземным громом пусть гремит, смешает

Все небо в белокрылую метель —

И все до основанья уничтожит:

Меня не сломит он, и не скажу я,

От чьей руки он потеряет власть.

ГЕРМЕС

Смотри, тебе упрямство не поможет.

ПРОМЕТЕЙ

Все это мной давно предрешено.

ГЕРМЕС

Решись, решись, безумец, стать разумным,

Страданьями наученный своими!

ПРОМЕТЕЙ

Напрасно докучаешь разговором:

Я, как волна морская, глух к тебе.

Не думай, что из страха перед Зевсом

Я стану бабой, буду умолять,

Как женщина, заламывая руки,

Чтоб тот, кого я ненавижу, снял

С меня оковы. Не бывать тому!

ГЕРМЕС

Я, кажется, напрасно говорил:

Такое сердце просьбами не тронуть.

Как юный конь, грызущий удила,

Уперся он и борется с вожжами.

Но слабы ухищрения твои:

Упрямство у того, кто неразумен,

Скажу тебе, бессильно совершенно.

Коль слов моих ты слушаться не будешь,

Смотри, какая буря бед тебя

Настигнет неизбежная. Во-первых,

Отец, с небес низвергнув гром, огнем

Утес твой островерхий раздробит

И в каменных объятиях скалы

Твое сокроет тело. И года,

Года пройдут, пока ты выйдешь вновь

На белый свет. А Зевсов пес крылатый —

Орел его кровавый – будет жадно

Терзать лохмотья тела твоего, —

Незваный гость на пире ежедневном, —

И черную, объеденную печень

Он будет рвать… А ты конца мучений

Не жди, пока не явится тебе

На смену некий бог-освободитель

И не захочет за тебя сойти

В Аида сумрак, в Тартара глубины.

А потому размысли. Не пустая

Здесь похвальба, а твердый приговор.

Не знают лжи Зевесовы уста.

Все, что сказал, он сделает! Подумай

И посмотри и своему упорству

Не приноси благоразумья в жертву!

ХОР

Нам кажется, что дело говорит

Тебе Гермес. Велит, упорство бросив,

Благоразумья мудрого искать.

Послушайся! Упорствовать в ошибке

Для мудрого позорно и постыдно.

ПРОМЕТЕЙ

О том, что сейчас он мне возвестил,

Я заранее знал. Но муки терпеть

Врагу от врагов – не позорно ничуть.

Так пусть же мечами небесных огней

Терзать меня кинется, пусть от громов

Сотрясется под натиском бурных ветров

Вся эфирная высь и до самых корней

Колеблет глубины земли ураган.

И пусть он смешает волны морей

И звезд небесных пути в сплошном

Движенье и шуме и тело мое

Пусть бросит на черного Тартара дно, —

Но в водовороте железной судьбы

Меня умертвить он не может!

ГЕРМЕС

Такие решенья, такие слова

Одним сумасшедшим пристали! И чем

Отличается он от безумных теперь

В своей похвальбе, что не знает узды?

Но вы, что состраждете бедам его,

Отойдите скорее от этой скалы,

Не то ваш рассудок навек потрясут

Свирепого грома раскаты.

ХОР

Другие советы давай мне, и их

Послушаюсь я. Но некстати сказал

Ты эти слова, нестерпимые мне:

Ужели мне подлость сделать велишь?

Вместе с ним я готова судьбу претерпеть!

Ненавидеть привыкла изменников я, —

И этот порок

Мне всех пороков противней!

ГЕРМЕС

Ну так помните: я вам заране сказал —

Я предупредил вас. И, пойманы вдруг,

Не корите судьбы и не смейте роптать,

Что Зевс в нежданное бедствие вас

Повергнул. Не он, а вы сами себя!