Читать «Повести о Ломоносове (сборник)» онлайн - страница 173
Сергей Алексеевич Андреев-Кривич
С. 32. Маха́вка – флюгер.
С. 34. …о старой и новой вере. – Патриарх Никон (1605–1681) провел в 1653–1656 гг. церковную реформу: ввел новые обряды, новые богослужебные книги и другие новшества. Его сторонники назывались никониане. Часть религиозных деятелей и церквей в России не приняли реформу и стали оппозиционными или враждебными официальной православной церкви. Сторонники старообрядчества подверглись гонению и преследовались царским правительством до 1906 г.
Ро́звальни – низкие широкие сани без сиденья.
С. 37. Никольская пустынь находилась в 16 км от деревни Гаврилихи и в 29 км от Архангельска. Теперь здесь расположен музей Малые Корелы.
Ке́лья – отдельная комната монаха в монастыре.
С. 38. Верста́ – старая русская мера длины, равная 1,066 км.
С. 47. Тщи́ться – пытаться сделать что-нибудь.
С. 49. Трапе́зная – помещение для приема пищи в церкви или в монастыре.
С. 50. Юдо́ль – тяжелая, печальная доля, горькая судьба.
С. 52. Бахи́лы – высокие, выше колена, сапоги.
С. 55. Армя́к – верхняя долгополая распашная одежда из грубой шерстяной ткани или домашнего сукна (тюрк.).
С. 57. Псало́м – род церковного песнопения (гр.).
Кано́н – церковное установление, правило (гр.).
Проло́ги – сборник кратких житий, поучений, размещенных в порядке церковного календаря (гр.).
С. 58. Третьёводни – три дня назад.
Прика́зный – чиновник, канцелярский служащий.
С. 62. Струг – речное судно.
Карба́с – большая лодка для рыбного промысла и перевозки грузов на Севере.
С. 66. Писа́ние – то есть Священное Писание, религиозные книги, составляющие Библию.
С. 67. Кумачо́вая – хлопчатобумажная ткань красного цвета.
С. 68. Сеть-трёхсте́нка – рыболовная сеть из трех полотен; два из них – с мелкими отверстиями, третье – с крупными (рожа).
Выпь – птица семейства цапель.
Си́тник – луговая, озерная и болотная трава.
Чиро́к-трескуно́к (свистунок) – порода диких уток.
С. 78. Ставная сеть – рыболовная сеть, установленная неподвижно.
За́бережень – молодой тонкий лед у берега.
Заси́верка – холодная погода, которую приносит северный ветер.
Си́нтаксь образная – отдел «Грамматики» М. Смотрицкого, в котором даются сведения о тропах, фигурах и т. д.
Просо́дия стихотворная – отдел «Грамматики» М. Смотрицкого, посвященный вопросам стихосложения.
С. 79. Гри́фельная доска – доска из аспида (черного минерала), на которой пишут палочкой из грифельного сланца (минерала).
Е́ллинские борзости – греческие (эллинские) дерзостные умствования.
Пифаго́р (570–490 гг. до н. э.) – древнегреческий философ и математик.
Архиме́д (287–212 гг. до н. э.) – древнегреческий физик, механик и инженер.
Ха́ртия – большой лист; документ юридического характера.
С. 81. Локсодроми́ческие таблицы – таблицы для вычисления курса корабля.
С. 83. Подкле́ть – высокое основание избы вроде полуэтажа.
Баля́сина – столбик перил.
С. 83. Князёк – верхняя балка, по которой связываются стропила избы, поддерживающие крышу.
Конёк – украшение крыши в виде конской головы.
С. 84. Браты́нь – ковш для браги, пива и т. д.
Медя́ник – горшок из меди.
Слега́ – длинная жердь.
Клеть – кладовая.