Читать «Принц приказывает» онлайн - страница 191

Андрэ Нортон

Снова адвокат издал удовлетворенное «ага».

— В таком случае, возможно, маркиз не был среди этих офицеров?

— Но он там был! — возразил Майкл Карл.

— Ваше высочество готово поклясться в этом?

— Нет, — жалобно выговорил юноша. Теперь он видел, куда клонит защитник. — Но, вероятно, это сможет сделать кто-нибудь из моих людей.

— Вы не можете отвечать за своих людей, ваше высочество.

— Если маркиза не было среди офицеров на ступенях, как он тогда оказался в соборе? — в свою очередь спросил Майкл Карл.

— Обвинение будет задавать вопросы в свою очередь, ваше высочество, — срезал его адвокат.

— Когда выстрелили в архиепископа, видели ли ваше высочество, что стрелял именно маркиз?

Майкл Карл был вынужден ответить: «Нет».

— После пленения маркиза и его спутников не потеряли ли ваше высочество сознание от усталости?

— Да.

— Разве не правда, что в вашем состоянии, ваше высочество, вам было трудно отчетливо представлять себе события дня?

— Нет, неправда! — выпалил Майкл Карл с жаром.

— Это всё, ваше величество, — сказал адвокат и отошёл.

Ульрих Карл наклонился вперед.

— От имени короны мы благодарим ваше высочество за быстрые и полезные ответы. Ваше высочество можете сесть.

Майкл Карл поклонился, вернулся на свое место и сел.

— Я всё испортил, верно? — прошептал он Уричу.

— Ему удалось нанести большой вред нашей стороне, ваше высочество, — серьёзно согласился тот. — Однако не вижу возможности для вашего высочества отвечать по-другому.

— Но ведь король или Иоганн могут сказать что-то!

— Не могут из-за своего положения. Иоганн — наследственный обвинитель в Верховном суде, а король — судья. Ни один из них не имеет права выступать свидетелем.

— Барон Урич фон Брунн, — вызвал Иоганн.

Урич занял место в центральном проходе.

— Вы были адъютантом его высочества во время взятия Рейна?

— Да.

— Вы были с его высочеством во время схватки на ступенях собора?

— Нет.

Наступило изумлённое молчание, потом Иоганн заговорил снова.

— Может ли суд спросить, почему?

— Мятежники соорудили баррикаду, и его высочество не знал, располагают ли они пулемётами. Если бы у них были пулемёты, большинство из нас ждала бы смерть на площади. Его высочество понял это и, чтобы не рисковать жизнью своих людей, поскакал вперёд один. У мятежников пулемётов не оказалось, и лошадь его высочества перескочила через баррикаду и пронесла его вверх по ступеням.

— А его люди?

— Увидев, что его высочество миновал баррикаду, они последовали за ним.

— Но на короткое время его высочество оказался один?

— Да. Он удерживал все силы врага, пока мы не достигли собора.

— Были ли офицеры среди тех, кто напал на его высочество в тот период, когда он защищался?

— Не могу сказать.

— Были ли вообще офицеры на ступенях?

— Были. Вскоре после того как мы поровнялись с его высочеством, группа офицеров скрылась в соборе.

— Видели ли вы среди них маркиза?

— Я был слишком далеко, чтобы различать лица.

— Войдя в собор, были ли вы свидетелем убийства его преосвященства архиепископа?

— Да.

— Кто стрелял в него? — все в зале затаили дыхание.