Читать «Принц приказывает» онлайн - страница 187

Андрэ Нортон

— Он?.. — спросил Майкл Карл.

Брат кивнул.

— Да, он мертв, и это лучше для всех. Уберите его, Лэнгли.

Солдат отдал честь и вытащил тело в коридор. В полуоткрытую дверь постучал офицер и по приказу короля вошёл.

— Исчез самолёт, ваше величество, — доложил он. — Мы отыскали мальчишку, который видел, как в него садились двое. Есть основания считать, что это граф Кафнер и генерал Обердамн.

— Спасибо, — коротко ответил король. — Разумеется, следует известить пограничные посты. Но, — добавил он скорее себе, чем офицеру, — думаю, мы о них больше не услышим.

Офицер вышел, а король повернулся к Майклу Карлу.

— Они его обманули. Он всё поставил на один шанс, и пропуск был выписан на троих. А пока он его добывал здесь, они его предали. Лаупт был храбр. Если бы он был верен трону, стал бы бесценным другом. Он мог поддержать меня так же надежно, как Иоганн.

Теперь Камп мёртв, Лаупт тоже. Обердамн и Кафнер ушли от нашего правосудия и, думаю, не будут торопиться вернуться. Революция закончена. Солнце согреет жёлтые розы.

— Было интересно, — слегка печально проговорил Майкл Карл, — пока это продолжалось.

Царапина на щеке всё ещё давала о себе знать.

— Я буду выглядеть настоящим бандитом на вашей коронации с этими шрамами, — он показал на свои щёки.

— Мы об этом позаботимся, — Ульрих Карл подошел к шнурку и дернул за него.

Как в прежние дни, ответил Жан, но Жан преображенный. Белый парик обрамлял его круглое лицо, а пухлые плечи обтягивал темно-бордовый, обшитый золотыми кружевами камзол. Он улыбался, как дружески настроенная лягушка.

— Попроси сюда доктора Вунера, — приказал король. Со знакомым кивком Жан исчез.

— При виде Жана чувствуешь себя как дома, — вздохнул Майкл Карл.

— Значит, Пала Хорн стала для тебя домом?

— Конечно.

Ульрих Карл поколебался, но прежде чем он заговорил, вошёл Жан и объявил:

— Доктор Вунер.

Король поспешил навстречу человеку в сером мундире иностранного легиона.

— Мой двоюродный брат снова пострадал, — сообщил он врачу, — и мне бы хотелось, чтобы следы недавней стычки поскорее исчезли.

— А теперь помогите мне с крестом. Кажется, я никогда от него не отделаюсь.

Урич протянул ему крест святого Себастьяна. Майкл Карл взглянул на роскошную комнату, потом на собственное великолепие в соболях и золоте.

— Не так я надевал его в прошлый раз, — заметил он и наклонился к зеркалу. На одной щеке алел едва заметный розовый шрам — след пули Лаупта. Доктор Вунер заверил, что через несколько недель он совершенно исчезнет. Но никогда не пропадёт белый шрам на другой щеке, полученный во время стычки на улице.

Шрам был не единственной переменой на его лице.

Оно похудело и выглядело гораздо более взрослым. Он вырос, и не только телом.

— Восхищаешься своей красотой?

Урич вытянулся. Вошёл король в сопровождении Иоганна, как всегда, какого-то полусонного.

Майкл Карл покраснел.

— Я просто… — начал он.

— Но ты действительно выглядишь очаровательно, приятель, — король поднял воображаемый монокль и осмотрел через него юношу. — Мундир тебе очень идёт. Ты должен всегда носить чёрное.