Читать «Сын Спартака» онлайн - страница 108
Саймон Скэрроу
Марк почувствовал огромное облегчение.
– Ты хочешь сдаться без борьбы? – спросил Мандрак.
– Мы дрались так долго, как могли, друг мой. А теперь мы должны принять поражение.
На лице Мандрака отразилась мучительная боль. Он боролся с собой, принимая решение своего командира.
– Это твое желание? Твой приказ?
Брикс медленно кивнул:
– Да.
Мандрак опустил плечи и уныло склонил голову. Брикс повернулся к Марку:
– Возвращайся к своему… хозяину. Скажи ему, что мы сдадимся на том условии, что никто из нас не пострадает. Сначала я выпущу мужчин, затем всех остальных.
– Спасибо, – тихо произнес Марк.
Он хотел сказать что-то еще, поблагодарить Брикса за спасение стольких жизней. Хотел объяснить, что разделяет его мечту и мечту Спартака и при других обстоятельствах посчитал бы за честь бороться против Рима на стороне Брикса. Но, увидев на лице ветерана-гладиатора боль и отчаяние, он понял, что такие слова только причинят ему еще большее горе. Вместо этого он просто протянул руку. Какое-то время Брикс не шевелился. Потом он медленно протянул руку, и они обменялись рукопожатием.
– Прощай, Марк. Вряд ли я снова тебя увижу.
В горле у Марка запершило, и он с трудом ответил:
– Прощай.
Брикс заглянул ему глубоко в глаза и тихо сказал:
– Никогда не забывай, кто ты такой. Возможно, настанет день…
– Если он настанет, я буду готов.
Брикс кивнул, отпустил руку Марка и посмотрел на ряды римлян.
– Тебе лучше уйти.
Марк медленно повернулся и пошел обратно к Фесту и остальным. Его сердце раздирала боль от расставания с Бриксом. В уголке глаза проступила слеза, и он сморгнул ее. Небо над головой было гнетущее, темно-серое, и Марку казалось, что весь мир обрушился на его юные плечи.
– Ну? – спросил Фест, когда Марк подошел к нему.
– Он принимает условия. Все закончилось.
Марк сидел в седле рядом с Фестом, глядя на длинную процессию мятежников, которые молча проходили между легионерами, выстроившимися в линию по обе стороны от входа в ущелье. Цезарь с надменным видом наблюдал за происходящим. Возле тропы выросла огромная куча мечей, пик, другого оружия и доспехов – мятежники бросали все туда, прежде чем двигаться дальше под неусыпным взглядом легионеров. Небольшая группа заложников, которых держали мятежники, была отпущена раньше, и их посадили в фургон и увезли в ближайший город восстанавливать силы.
Римляне почти не разговаривали, мятежники тоже хранили молчание. Цезарь отдал приказ, чтобы Брикс и его ближайшие помощники сдались последними. Когда из ущелья вышла последняя группа людей, Цезарь щелкнул языком и повел вперед свою свиту.
Мандрак и еще несколько человек стояли в ожидании с оружием в руках, глядя на приближающихся римлян.
– Пора вам присоединиться к остальным, господа, – презрительно произнес Цезарь. – Бросьте ваше оружие.
Мандрак вышел вперед и вызывающе посмотрел на римского генерала, вытаскивая меч. Фест тут же протянул руку к своему мечу. Но Цезарь не дрогнул, и, немного помедлив, Мандрак бросил меч, снял пластины с груди и со спины, швырнул их в снег и отошел в сторону. Один за другим его товарищи последовали его примеру. Марк поискал глазами Брикса, но его не было.