Читать «Любимец женщин» онлайн - страница 26

Ирен Беллоу

Сильвия обошла вокруг елки, погруженная в свои мысли, но сохраняя на лице маску восхищения огромным пушистым деревом, которое величественно сверкало в углу зала.

Когда Сильвия безучастно посмотрела на Трэвиса, он, перегнувшись через перила лестницы, спросил:

— Ну, разве вы не похожи на философа, мисс Уолкер? Уже почти десять минут вы находитесь в каком-то трансе! Мне интересно знать, какие мысли бродят в этой прелестной маленькой головке?

Разумеется, он поддразнивал ее, рассчитывая, что она будет огрызаться. И она чуть не попалась на его удочку, но в последний момент здравый смысл победил в ней, и она заметила ироничную усмешку в уголках его рта. В раздражении она поджала губы.

— Вы идете?

— Куда? — спросила она, поправляя на елке ярко раскрашенную деревянную игрушку, и обернулась к нему.

— В лес. Помните, вы говорили, как там красиво и что вы хотели бы сходить туда? Нам надо спешить, а то станет темно.

С утра ей удавалось избежать встреч с Трэвисом: то она работала в классной комнате, пока Джейк еще спал, потом обедала на кухне с миссис Уайт, и вообще старалась не попадаться ему на глаза. Но она понимала, что это не может долго продолжаться.

— Я сейчас оденусь, — сказала Сильвия. — Джейк уже на улице?

— Да, — ответил Трэвис.

Однако Джейка на улице не было. Это стало девушке ясно, когда Трэвис широко шагая, устремился вперед. В нерешительности она отстала от него и остановилась, пытаясь понять, в какую игру собирался он играть.

— В чем дело? — обернулся он и сделал непринужденный шаг назад, устремив на нее деланно вопросительный взгляд.

— Где Джейк? — строго спросила Сильвия. — Вы говорили, что он пойдет с нами.

Трэвис посмотрел на нее в упор и неопределенно пожал широкими плечами:

— Он не захотел пойти. Миссис Уайт вновь чем-то привлекла его на кухню. Похоже, сегодня утром он несколько перетрудился и не смог устоять перед искушением ближе ознакомиться с одним из сладких кексов миссис Уайт. — Он взял ее за пальцы, а потом как-то оказалось, что они под руку направляются в сторону леса.

Я сумасшедшая, подумала девушка, что я делаю? Ее сердце так мучительно-сильно колотилось, что она была уверена: и он должен слышать его биение. Она оглянулась по сторонам, посмотрела на его резко очерченный, решительный профиль и высвободила свою руку. Потом глубоко засунула ее в карман своей длинной куртки на шерстяной подкладке. Ведь если он был так уверен, что она пойдет с ним рука об руку гулять по лесу, то тогда к нему могли прийти и другие мысли!

Когда они медленно шли между деревьями, Сильвия невольно вздохнула от восхищения. Это была настоящая зимняя сказка в Стране Чудес. Вокруг в морозном воздухе сверкал белый снег, скрипя под ногами. Она замедлила шаги и остановилась, потом медленно повернулась вокруг себя, стараясь запомнить эту волшебную картину.

Лишь через некоторое время она ощутила, что Трэвис наблюдает за ней. Он провел пальцем по ветке, стряхнув снег себе на ладонь.

— Как будто все это кем-то сделано, вам не кажется?