Читать «Введение в лингвофольклористику: учебное пособие» онлайн - страница 104
Александр Тимофеевич Хроленко
Далее гипертекст с помощью компьютерной «Программы автоматизированного составления и обработки словников» (авторы – Михаил Викторович и Елена Викторовна Литус из города Славянска-на-Кубани) преобразуется в лексикографические продукты.
Рабочее окно программы состоит из трёх полей: (1) поле словника, (2) поле слияния словоформ в лексему и (3) конкорданс отмеченной словоформы (лексемы). В нижней строке отмечается наличие / отсутствие текстового файла, необходимого для составления словника.
Меню первого поля «Файл» содержит команды следующих операций.
Открыть – открывается анализируемый текстовый файл. В специальной строке внизу указывается имя открытого файла, его адрес и степень готовности словника (в процентах).
(Рис. 1)
Сохранить – словник словоформ (лексем) фиксируется в специальном файле с расширением. slv, который раскрывается только программой NewSlov.
Экспорт – создаётся текстовый файл словника.
Выход – завершение работы программы.
Меню первого поля «Вид» обеспечивает обе основные операции программы – (1) операцию по слиянию словоформ в лексему и (2) предъявление контекста со словоформой.
Меню первого поля «Сервис» содержит следующие команды.
Загрузить словник – открывается текстовый файл словника с расширением. slv.
Создать словник – загруженный текстовый файл «рассыпается» на словоформы. Одинаковые словоформы суммируются. Например,
ала 1
алаго 2
алее 1
алой 2
алу 1
алую 1
алы 1
алые 1
алым 1
алыя 1
В итоге в словнике появляется лексема
Сортировать – производится алфавитное упорядочение списка словоформ (лексем).
Поиск – обеспечивает возможность нахождения любой словоформы (лексемы).
Удалить контекст – используется при редактировании введённого текстового файла.
Правая клавиша «мышки» обеспечивает операции:
Копия – делает копию выделенного в словнике слова (для разведения омонимов)
Удалить контекст – удаляются контексты, не соответствующие тому или иному омониму
Отправить в Word – создаёт файл с конкордансом избранной словоформы (лексемы).
Итак, мы загрузили олонецкие песни в текстовом файле и в меню «Сервис» использовали команду «Создать словник». В результате в левом поле появился алфавитный список словоформ с указанием частотности. По умолчанию одна из словоформ автоматически случайным образом выделена. Эта выделенная словоформа появляется в центральном поле. Как только в квадратике будет поставлена «галочка», внизу в окошке «Слово для замены» появится эта же словоформа, которую можно редактировать, заменяя её на исходную форму. По команде «Слить» в левом поле появится исходная форма. В правом поле – конкорданс словоформы (лексемы). Если в окошке «Использовать паспортизацию» стоит галочка, то каждый контекст сопровождается указанием номера тома и номера песни (былины) в томе (в ломаных скобках) (рис. 2). «Упорядочить паспортизацию» – конкорданс сортируется в порядке следования томов и номеров песен (былин).