Читать «Сверхновая американская фантастика, 1996 № 10-11» онлайн - страница 77

Грегори Бенфорд

— Верно, — ответил Гунар. — Верно и то, что я это заявляю, и то, что я их вижу.

Он взял сигарету из серебряного портсигара, протянутого доктором.

— А почему грифонов?

— А почему бы и не их? Тем более, что это грифоны, а не змеи и не слоны… Извините, но я не стану облегчать вам задачу.

— Нет-нет, — засмеялся доктор и, щёлкнув зажигалкой, поднёс огонь к сигарете Гунара. Рука доктора чуть дрогнула от смеха, глаза, рот и маленькие усики — всё улыбалось на его круглом лице. — Я не о том. Почему они возвратились, я это имею в виду. По-вашему, они толкователи нашего времени?

«Ну вот, нашёлся хоть один человек, близкий мне по духу», — подумал Гунар, не вникая в мотивы вопроса, и рассказал миф о грифоне и значении его имени, а доктор внимательно слушал и кивал головой.

— Послушайте, — продолжал Гунар, вы когда-нибудь думали о том, что мир сейчас находится на распутье, пытаясь разгадать величайшую загадку? Либо мы превратим планету в изобильный сад, либо истребим сами себя. Либо мы сотрём с лица земли всё, созданное человечеством, либо достигнем невиданного расцвета. И если вы осознаете весь ужас ситуации, то вам не покажется странным появление этого создания — существа с орлиными крыльями, телом льва и пламенным взором.

Гунар смолк, услышав шум крыльев за окном. Как он и ожидал, грифон последовал за ним и сейчас сел на крышу.

— Жаль, — вздохнул доктор, — что никто больше их не видит.

В разговор вмешался адвокат:

— Как частное лицо вы имеете полное право говорить всё, что хотите. Тем не менее, президент просит, чтобы вы дали ему слово, как другу, не произносить никаких речей ни публично, ни в узком кругу об этих ваших грифонах.

— Передайте Эрнесту, что грифоны важнее него, — ответил Гунар.

— Возьмете ли вы его в лечебницу? — спросил адвокат у доктора.

Доктор встал в знак окончания разговора и вдавил сигарету в пепельницу.

— Я предпочел бы лечить людей, лишенных такого видения.

Адвокат и доктор вышли проконсультироваться по телефону с президентом. Когда они вернулись, с ними был охранник, столь же послушно выполняющий приказ об освобождении, как и о заключении под стражу.

Гунар Фрайс взял шляпу и перчатки.

— Один из них сейчас на крыше, — сообщил он доктору. — Если вам это интересно, мы можем взглянуть на него.

Они поднимались по каменной винтовой лестнице. Это была старая тюрьма. О сегодняшнем дне напоминали лишь электричество и водопроводные трубы. Охранник отпер чердачную дверь.

Грифон лежал на парапете, свесив голову вниз. Вероятно, его занимала уличная толчея. Временами он поднимал голову и смотрел на голубей, которые ворковали, собирались в стайки, перелетали с места на место. На фоне жёлтого закатного неба грифон казался тёмным и большим: его перья ласково шевелил ветерок.