Читать «Шишков» онлайн - страница 120

Николай Хрисанфович Еселев

В многотрудном плавании Прохора и черкеса по Угрюм-реке им встречаются шивера, пороги, перекаты, запечки, осередыши. Сколько изобразительной емкости в этих областных словах, которые являют собой творческие возможности народа, создавшего «великий и могучий» русский язык. «Шивера» — каждому сибиряку известное слово, страшное для речников. Это плоская гряда, прикрытая водой во всю ширину. А сколь выразительно слово «осередыш»: подводный остров или же внезапная мель среди реки, на стрежне, на прямом пути судна.

Вспомним, что еще Карамзин, вообще-то говоря, далекий от разговорного народного языка, считал неизбежными в литературном языке некоторые «сибиризмы»: «Сибирское слово „тундра“ должно быть в русском лексиконе, ибо никаким другим мы не означим обширных низких, безлесных равнин, заросших мхом, о которых может говорить поэт, географ, путешественник, описывая Сибирь и берега Ледовитого моря…»

Напомним, что Вячеслав Шишков в период его путешествия по Нижней Тунгуске записал много старинных русских песен:

Песня полюбовная (старинная) Уж вы, ноченьки, да мои темныя, Ночи осенние! Вы наскучили, ночи, напроскучили, Ой, напроскучили. Со милым-то ли дружком Гулять разлучили. Ой, не сама ли я девка Глупо сделала, Ой, глупо сделала, дружка спрогневала: Эх, назвала-то я дружка Горьким пьяницей, Горьким пьяницей, мотом пропойщичком: «Ой ты пошто, друг мой, упиваешься, Во хмелинушке все валяешься, Предо мной-то душой, красной девицей, Ой, выхваляешься». Ох, как на это ли, друг, Ты возгневался? Ой, ты забудь-забудь, мой сердешный друг, Ой, да гневаться. Лучше вспомни-ка, мой сердешный друг, Как осенние мы ноченьки вдвоем Да просиживали. Тайные речи-то с тобой Да говаривали. Мы все думушки передумали, Одна думушка с ума не шла. Ой, как бы нам с тобой Да поженитися.

По нашему мнению, это лучшая иллюстрация к словам известного языковеда А. М. Селищева: «Русские говоры Сибири, оторвавшись от ближайших говоров Европейской России, начали свою жизнь с тем запасом звуков, форм и лексики, какой был свойствен говорам их метрополии в XVI и XVII веках».

Очаги народного русского языка «горят» в Сибири с древнейших времен. Поэтому так много архаизмов и славянизмов употребляет в своих разговорах коренной сибиряк.

Начиная от Ермака, Ерофея Хабарова за Урал, в Сибирь, на Дальний Восток шли люди разных областей России, и это придало языку сибиряков особый аромат, а его словарный состав воистину необъятен.

Словом, не о каких-либо диалектизмах должна идти речь, когда мы вчитываемся в роман «Угрюм-река» да и во все другие произведения Вячеслава Шишкова!