Читать «Злая Москва. От Юрия Долгорукого до Батыева нашествия (сборник)» онлайн - страница 489

Наталья Павловна Павлищева

Псалтырь – одна из книг Библии, содержит 150 псалмов.

Убрус – головной женский убор, плат.

Глава 20

Орудьице – мелкие делишки.

Златые ворота во Владимире – каменная проездная башня с надвратным храмом Ризположения; построена в 1158-1160 гг.

Вепрь – кабан.

Орать – пахать.

Успенский собор – построен во Владимире в 1158-1160 гг. В 1185-1186 гг. перестроен. Шестистолпный храм с пятью главами.

Засапожник – нож.

Курная изба – изба с печью, топившейся по-черному.

Нерадивый – ленивый, небрежный, вялый, беззаботный.

Тиун – должностное лицо при князе, боярине: управитель, приказчик, судья.

Доводчик – сыщик, следователь.

Норов – нрав, обычай, личное свойство человека.

Глава 21

Вборзе – второпях.

Епитимья – церковное наказание.

Глава 22

Дьячок – служитель церкви.

Рязань – столица Рязанского княжества. В декабре 1237 г. была разрушена татарами.

Опричный стол – отдельный стол.

Шпынь – колкий насмешник, балагур, шут.

Камень – Уральские горы.

Глава 23

Коляды – сочельник рождественский; колядование – обряд хождения по домам в Рождество с поздравлением, песнями для сбора денег и пищи.

Старожильцы – коренные жители, издавна сидящие на земле поселенцы.

Ополчаться – вооружаться, приготовиться к войне.

Сторожа – разведка.

Полтьи – полтуши мяса.

Глава 24

Пожитки – нажитое добро, имущество, вещи.

Великий день – Пасха.

Ожерелье – нарядный ворот.

Рыбий зуб – моржовый клык.

Сафьян – выделанная козловая кожа различной краски.

Попона – покрывало на лошадь.

Глава 25

Поганство – язычество.

Обыденный – однодневный.

По обету – по клятве.

Паперть – крыльцо, площадка перед входом в храм.

Хоры – открытый полуярус галереи в церкви.

Вотола – плащ, накидка.

Посолонь – по солнцу.

Скверна – мерзость, гадость, пакость.

Волостель – властитель над волостью.

Глава 26

Епископ Митрофан – епископ Владимирский. Один из руководителей обороны Владимира от татар. Погиб при взятии татарами города в 1238 году.

Сором – срам.

Глава 27

Панева – юбка.

Кичка – женский убор; шапочка с твердой передней частью в виде рогов или лопатки.

Гридница – просторное помещение в княжеских хоромах.

Глава 29

Крещение – церковный праздник в память крещения Спасителя.

Непраздна – беременная.

Сып – доля.

Ногата – денежная единица.

Глава 30

Скоромное – пища от теплокровных животных.

Пяток – пятница.

Глава 31

Верхница – верхняя одежда.

Поручи, поножи – защитные доспехи.

Глава 32

Замет – забор из горизонтально уложенных бревен или досок.

Сулица – короткое копье.

Верея – столб, на котором навешивалось полотнище ворот.

Глава 33

Наезд – внезапное и стремительное нападение.

Пороки – стенобитное орудие, баран, таран.

Замятия – возмущение, смута.

Княжич Всеволод – сын великого князя Владимирского Юрия; погиб в 1238 г. при взятии татарами Владимира.

Суздальская земля, Залесская земля – междуречье Волги и Оки, великое княжество Владимирское.

Рать – войско, война.

Глава 34

Вече – городской сход, собрание жителей города или части города.

Седмица – неделя.

Глава 35

Новоук – новый, неопытный человек.

Глава 36

Зелье – яд, отрава.

Дреколье – колья для побоища, драки.