Читать «Язык фольклора. Хрестоматия» онлайн - страница 45

Александр Тимофеевич Хроленко

Таким образом, слово путь не позже XII в. (Поуч. Моном.) получило значение и военного похода, а позднее сблизилось [434] с дорога, но в козацкое время (XVI–XVII в.) стали тавтологичны выражения: ой прийшов козак з вшська з дороги, Чуб., V, 533; ой матшко, та не гай мене, та в вшско-дорогу виряжай мене, ib. 873.

Свалилась ты с меня, с младешеныш,Вся цесть-хвала, воля батюшкина,Воля батюшкина, нега матушкина,

Шейн, Рус. нар. пес, 482; см. Кир., 1, 4.

Про честь про славочку, Голов., II, 423.

Чтить можно было различно, между прочим, угощая напитком (К истор., 36, IV, стр. VI), почему честь значило и подносимую чару (честь пити, ib. 70), и угощение (ib. Ill, 45). Поэтому сочетания честь-хвала, честь-слава сначала суть определительные по отношению к честь и лишь в конце дают тавтологию.

Слава может быть дурная (мр. поговор., ьЫе Nachrede) и хорошая. Эти значения различаются, с одной стороны: в слави поговору понаб1ралося, М. 53; не бiйсь слави, не бiйсь слави, не бiйсь поговору; я за славу сама стану, ще й виговорюся, н. п.; с другой: Бона (вдова)!х (сишв) з-малку годовала, зросту, слави-памъяти, спрожитку сподiвала, М., 347.

О роскш-воля – см, Объясн, мр, п., П, 636-7, Срце-душо, фазли-Беговице! Ристип, С.Н.П., 70.

Мр, до суду-go вшу (суд – смерть); Будеш в мене до смерти-вiку хлiб-соль уживати, М, 346. При исключительном господстве в мысли говорящего того способа обозначения предела жизни самою жизнью, какой в ст. – русск.: до живота моего, Ип. лет., 313, «по моемъ животэ», т. е. после моей смерти, для этого обозначения довольно одного «до-веку», как и в послов, «малая собака до веку щеня», при существовании и другого способа (до смерти, до кончины живота), выражение «до-веку» определяется приложениями: «до суду», «до смерти», как выше или «до живота»: и такихъ людей (раненых)… велятъ поить и кормить и одэвать въ монастырэхъ … до вэку-живота ихь безденежно, Котош., 114.

Ай пышные-гурные бояре!Слышице, видзице, ня скажеце,Што моя разлука по вулицэ едзець,

Смол. г. Духовн. у. Шейн., Матер., П, 428.

Пышные-гордые в том смысле, что их просят сказать, а они на это не обращают внимания. Ср.: мнэ ихъ во всемъ слушать и ни въ чемъ не огурятца, 1687, А. до Ю. Б., II, 514 (мр. ох маслина угурна! чому ти одна? Як би тебе сiм недiль, а посту одна! Манжура, Сказ., мр. 169), Ср.: ой Авдотьюшка поупрямилась, Дочъ Григорьевна поспесивилась, Шейн, Рус. нар. пес, 419 (стр. 435)

Вiн каже-говорить, Вже воно ему й каже, вже воно и говорить та знай просить, так нiколи бо ёму, К в.; вр.: ты неправду говоришь и неречь ты кажешь, Шейн, Рус. нар. пес, 455.

Мр. Кохати-любити тавтологично, напр. ой любив та кохав, coбi дiвчину мав, гей як у саду вишня, н. п. (М., 23, 24., 28), но прибавляет новую черту: я любив тебе, я кохав тебе, як батько дитину, М., 12, ибо ко хоти (чего в польск., по-видимому, нет, где коспаж более сильно, чем lubiж: czy ja go lubik? – Kocham go z cafiego serca, Linde) = годувати: (мати синiв) з малих лiт до великого зросту кохала-годувала, Зап. о Ю. Р., 1, 19; доглядa їх, пeстує кохa, до рoзуму доведe, К в ит. II, Щ. Л., 243. (Некто хватает мужика за бороду: – «Не для тебе я її викохав!»)