Читать «Трагедия закона. Простым канцелярским шилом» онлайн - страница 284

Сирил Хейр

Петигрю резко умолк, злясь на самого себя за то, что позволил себе вслух произнести слова, которые совершенно не хотел говорить. Впрочем, они, кажется, ничуть не задели мисс Браун.

— Я не любила его, вам это прекрасно известно, мистер Петигрю, — ясно и отчетливо сказала она. — Никогда.

— Да, не любили, согласен, — все тем же резким тоном продолжил он. — Но при этом вы собирались выйти за него замуж, и мне казалось…

«Боже мой, в какую глупую авантюру я сам себя затаскиваю!» — с чувством безнадежного отчаяния подумал он.

— Нет, я вовсе не хотела выйти за него замуж, — твердо и уверенно возразила она. — Это он хотел жениться на мне, что, согласитесь, далеко не одно и то же.

Петигрю откинулся на спинку стула.

— Это весьма интересно, — произнес он самым холодным, почти официальным тоном, вызванным столь неожиданным признанием. — И когда же вы, позвольте поинтересоваться, пришли к решению отказать ему?

— Я никогда не принимала твердого решения давать ему свое согласие, ровным голосом заметила мисс Браун. — Хотя только после смерти мисс Дэнвил я окончательно поняла, что никогда не смогу выйти за него замуж.

— И что это может значить? — «Господи, как бы мне хотелось не испытывать такого ощущения, будто ведешь перекрестный допрос опасного свидетеля, не имея адекватных инструкций!» — подумал Петигрю, но тем не менее продолжал: Вы хотите сказать, что все это время знали, кто ее убил?

— Разумеется, нет! — быстро ответила она. — Ни в коем случае. Каким образом? Откуда? Просто после ее смерти Томас стал каким-то… ну, каким-то совсем другим. Сейчас я, конечно, все понимаю, но тогда это было для меня настоящим шоком. Раньше он был спокойным, рассудительным, по-своему ласковым и вдруг, вроде бы ни с того ни с сего, превратился в нетерпеливого, алчного и властного человека. Он попытался заставить меня венчаться немедленно, делал вид, будто искренне сожалеет о безвременной и трагической смерти мисс Дэнвил, но мне было ясно, что на самом деле он ничего подобного не чувствует. У меня вдруг появилось острое ощущение, что через его внешнюю оболочку проступает нечто вульгарное, грязное… Вам когда-нибудь доводилось видеть, как стрекоза выбирается из своей личинки? Так случилось и со мной, только в обратном порядке. Я просто поняла, что чуть не совершила самую ужасную ошибку в своей жизни… К которой меня почему-то изо всех сил подталкивала и бедняжка мисс Дэнвил!

— Именно потому, что она раньше вас поняла эту ужасную ошибку, ее и убили, — заметил Петигрю.

Мисс Браун, казалось, не слышала его слов, продолжая развивать свою мысль в одном направлении и разговаривая, скорее, не с ним, а с самой собой:

— Частично эти изменения были вызваны мной. Думаю, за последние три недели я стала намного взрослее. Поняла, насколько же глупой я была все это время. По-настоящему глупой по отношению к Тому Филипсу, глупой по отношению к мисс Дэнвил, глупой по отношению ко многим другим вещам.

Какой чудесный у нее голос, когда она говорит вот так, от души, подумал Петигрю. Такой же необыкновенный, как и ее глаза… Странно, что он никогда не замечал этого раньше. Во многом именно по этой причине, хотя другие не исключались тоже, ему захотелось, чтобы она продолжала говорить.