Читать «Трагедия закона. Простым канцелярским шилом» онлайн - страница 283

Сирил Хейр

Наконец он резко выпрямился, откинулся на спинку стула. Широко зевнув, бросил взгляд на часы, с удивлением увидел, что уже довольно поздно, затем торопливо, будто испугавшись, что может передумать, нажал на кнопку электрического звонка на своем столе.

— Наверное, лучше скорее покончить с этим и забыть, — пробормотал он.

В кабинет вошла мисс Браун, вежливо поздоровалась, как всегда, села на привычное место по другую сторону стола, достала блокнот для стенографических записей и остро отточенный карандаш. А ведь это мог быть самый обычный рабочий день, подумалось Петигрю с невольным сожалением о тех далеких беззаботных днях, когда он был еще новичком в Марсет-Бей. Она выглядела привычно аккуратной, собранной и, во всяком случае, не более бледной, чем тогда, когда он уезжал в Истбери.

— Можете отложить свой блокнот и карандаш, мисс Браун, — начал он тоном, прозвучавшим намного строже, чем предполагалось. — Боюсь, у меня для вас не совсем приятные новости.

Она бросила на него быстрый взгляд, и снова, как тогда, ее поразительные глаза, казалось, полностью изменили лицо.

— Для меня? — недоверчиво спросила она.

— Да. Дело в том, что не далее как сегодня утром ваш… э-э… мистер Филипс был арестован.

Ее самообладание просто великолепно, подумал Петигрю, потому что, кроме резкого глубокого вдоха, она никак не проявила свои чувства.

— Его арестовали за убийство мисс Дэнвил.

— Да. Конечно же. За что же еще, — произнесла она спокойно, почти шепотом, и отвела от Петигрю свои необычайные глаза, и ему стало ясно, что она разговаривает не столько с ним, сколько сама с собой.

— Боюсь, для вас это будет потрясением, — немного выждав, продолжил он.

В целом мисс Браун восприняла его сообщение весьма сдержанно, за что он был искренне ей признателен. Петигрю уже пришлось испытать на себе столько женских всплесков в Марсет-Бей, что их хватило бы ему на всю оставшуюся жизнь. И в то же время в глубине души он испытывал смутное чувство разочарования. Должна же она проявить хоть какие-то эмоции! Иначе все выглядит слишком неестественно! Он был готов к чему угодно, только не к этому чуть ли не олимпийскому спокойствию! Где-то в глубине его рассудка вдруг всплыло одно театральное выражение, которое ему когда-то случайно довелось услышать: «Сцена прошла на удивление гладко».

Мисс Браун продолжала тихо говорить, и ему вдруг показалось, что она тщательно подбирает слова:

— Да, потрясение… думаю, для всех нас. Мы… мы ведь все хорошо его знали. Но все, что угодно, намного лучше, чем позволить убийце бедняжки мисс Дэнвил, — впервые за все время ее голос чуть дрогнул, — остаться безнаказанным. Такого я бы просто не смогла пережить.

— А знаете, мне кажется, вы просто необыкновенная молодая женщина! — не сумев скрыть осуждения, воскликнул Петигрю. — Ведь как-никак, а этот человек был…