Читать «Хелл» онлайн - страница 20
Лолита Пий
— Теперь вы уже кутите с моим отцом?
— Нет, Сибилла, — говорю я, — не с твоим отцом, а с твоим отцом и твоим ухажером.
Сибилла супится, ей нечего ответить.
Потом Кассандра спрашивает Сибиллу, неужели она путается с Витторио, он же грязный жиголо и оберет ее до нитки.
— Подожди, — вмешивается Виктория, — он у нее ничего не украл…
— Спасибо, Виктория…
— Дай мне закончить… Да, Сиб, пока он ничего у тебя не украл, ни деньги, ни телик, ни картину, он довольствуется тем, что садится за руль дорогого «мерседеса» твоего отца, что ты подарила ему «всего лишь» ужасную куртку от Дольче и Габбаны, которая обошлась тебе в двадцать тысяч франков.
— У него был день рождения.
— Между прочим, — замечаю я, — мы знакомы с тобой десять лет, но ты ни разу не сделала мне подарка за двадцать тысяч, мне очень обидно.
— Он охотится за твоими денежками, Сиб, — вмешивается Хлоэ, — это классический вариант: в кармане пусто, а вкус к роскошной жизни. Ты видела его часы?
— Кстати, посмотрите, у меня новые. «Бушерон»! — говорит дурочка Лидия, но ее никто не слушает.
— У меня scoop, — снова начинает Кассандра. — Вы знаете, кто подарил ему их, его безумные часы «Дайтона», усыпанные брильянтами? Габриель ди Сансеверини!
— Да знаю я… — говорит Сибилла. — Они одно время появлялись вместе, но он уже бросил ее, она его очень разочаровала.
— Есть от чего разочароваться, часы всего за сто кусков!
— Не может быть, они что, в цену «Ролекса»?
— Это был ее прощальный подарок?
— Так что ты со своей бедняцкой курткой за двадцать тысяч на ее фоне не смотришься.
— Хватит донимать меня! — кричит Сибилла. — Зато у меня, между прочим, есть мой парень!
— Извини меня, но я пока не докатилась до того, чтобы платить любовникам, — снова вступает Виктория.
— Знаешь, — не унимается Сибилла, которая явно начинает нервничать, — лучше я буду тратить свои деньги на Витторио, чем бегать за всякими ненормальными, как Хелл, или быть несчастной нимфоманкой, как ты, Лидия, ну а ты, Кассандра, вот ты злорадствуешь, но давай тогда поговорим о Сансеверини: есть Габриель, которая, к примеру, щедро раздаривает дорогие часы, но есть и ее брат Андреа, который с тобой позабавился, а потом бросил, как последнюю девку!
— А это что за история, Кассандра? — спрашиваю я. — Ты никогда не рассказывала мне об этом Андреа. Я даже не знала, что у Габриель есть брат.
Не веря, они все смотрят на меня.
— Ты не знаешь Андреа ди Сансеверини?!
Этот возглас, вырвавшийся из семи уст, сливается в едином крике.
— Так вот, Хелл, — с сокрушенным видом говорит Виктория, — ты каждый вечер таскаешься повсюду и встречаешься только со всякими подонками, что тусуются в кабаках, и ничего не знаешь, кроме своего «Кабаре», своего «Куина», своих закоренелых мерзавцев, которые «тебя любят», этих А., Б., всех твоих дружков-наркоманов. А Андреа — настоящий парень, самый красивый и самый яркий парень во всем Шестнадцатом округе, о нем грезят все маленькие богатые дурочки, но они его не заполучили и не заполучат никогда.