Читать «Крысоловка» онлайн - страница 116
Ингер Фриманссон
Роза села. Привалилась к стене. Провела рукой по глазам.
– И что потом будет с тобой, Роза? Ты не подумала об этом?
Роза уже поднималась по лестнице.
– А как же, – ответила она, – подумала.
Оставила лестницу на месте, а люк открытым.
Взяла из шкафчика стакан. Открыла сумку, достала бутылку, налила, разбрызгивая, кампари, отпила. Положила на стол ноутбук. Включила. Успокоилась. Крикнула в сторону люка:
– Мы подпишем соглашение, ты и я! Своего рода мировое соглашение!
Увидела, как Ингрид поднялась и приблизилась к лестнице.
– Соглашение?
– Вот именно.
– И тогда ты меня отпустишь?
Роза смерила ее взглядом сверху вниз.
– Ну и вид у тебя, – мягко произнесла она. Опустила руку в сумку, достала прохладный шелк Швырнула в лицо Ингрид: – Взяла специально для тебя. Подумала, что тебе, пожалуй, нужно переодеться.
Бюстгальтер повис на плече. Трусики упали к ногам.
– Возможно, ты не в курсе, но тебе не мешает сменить белье.
Ингрид взяла бюстгальтер, всмотрелась.
– Это мое?
– Все это твое. Не узнаешь собственное тряпье?
– Да, но…
– Принесла для тебя. Хотя ты и не заслужила. Но я принесла.
В ушах вновь зазвучала песенка про улитку. Податливый водяной матрас. Сплетенные тела, ее широко разведенные бедра. Порой он находил ее руку под столом и клал себе на пах. Улыбался ей над тарелками. Осторожно, призывно – ты ведь не станешь надо мной смеяться из-за этого? Из-за того, что я хочу тебя так, что не могу с собой совладать. Это наша тайна, твоя и моя. Пили кампари, и оно разжигало во мне страсть, хотя обычно я воздерживалась от алкоголя. После Леонарда. Своего рода епитимья. Никогда больше, хватит с меня. Но потом пришел ты и освободил меня от обета.
Ингрид кашлянула. Ингрид. Он и с ней проделывал то же самое, те же ритуалы, те же игры. Глаза заволокло красной пеленой. Стоит здесь, нюхает одежду, переводит кислород.
Роза услышала свой сухой голос:
– Переоденься. Не буду смотреть.
– Ты…
– Что я?
– Ты была у меня дома?
– Достала из твоих ящиков. Из шкафа в твоем уютном гнездышке.
– Как ты вошла?
– А это играет какую-то роль?
– А Титус? Титус! – Точно крик из бездны, эхом.
– А что Титус?
– Пожалуйста… Ты знаешь, как он?
– Знаю, – спокойно сказала Роза.
– Как?!
– Он понял, что ты больше не в состоянии выносить все тяготы.
Ингрид отбросила лифчик. Поставила ногу на ступеньку, немного поднялась. Одна рука висит, гротескно вывернутая.
Роза отхлебнула кампари.
– Стой там, где стоишь, ни шагу больше.
Ингрид сползла обратно. Разрыдалась:
– Но ведь это неправда!
– Что именно?
– Что я не в состоянии выносить…
– Еще какая правда. Смертельно больной муж – такая обуза. Он понимает. Так что не винит тебя.
– Но ведь я никогда не говорила ничего подобного!
– Кампари хочешь, Ингрид?
– Что?
– Думаю, вы его попивали. Он обожал кампари. По-моему. Мне тоже нравится, есть в нем что-то особенное. Вот, купила бутылку. Когда подпишешь договор, сможем отметить.
– Что еще за договор?
– Парочка писем. Я уже подготовила, так что тебе надо только подписать.
– Что за письма?
– Одно для Титуса. И еще одно, для Марии. Для твоей сестры. Завтра утром отправлю, а в пятницу письма дойдут.