Читать «Колдовская кровь» онлайн - страница 30

Габриэлла Пирс

– Понимаю, – так же тихо ответила Ди. – Но есть некоторые серьезные препятствия, – она заговорила резче, постепенно повышая голос. – Во-первых, единорога больше нет. Ни единого кусочка нормального размера, который можно было бы просто взять голыми руками, и у тебя нет ничего взамен. И потом, даже если ты разыщешь Ан… сестру, как, по-твоему, пройдут эти переговоры? Твоя психически неуравновешенная свекровь при одном твоем виде перейдет в нападение.

– Вот из-за такого геморроя я и не выхожу замуж, нет, правда, что бы там ни говорила моя мать, – донесся обрывок фразы из-за соседнего столика от крашеной рыжей девушки в черных полусапожках. Джейн сдержала усмешку, но на всякий случай приложила палец к губам, напоминая Ди говорить тише.

– Я знаю, что есть загвоздки, – после этих слов Джейн Ди хмыкнула. – Хорошо: огромные, на первый взгляд неразрешимые сложности. Но не значит же это, что нужно просто закрыть глаза и упустить такую шикарную возможность, которая сама так и просится в руки. Дураку понятно, что воплотить это семейное воссоединение в жизнь – задача не из легких. Но если есть хоть малейший шанс, мы должны попробовать.

Ди задумчиво запустила руку в густые темные волосы. Как ни крути, приходилось признать, что в словах Джейн был смысл.

– Тогда нам нужно начать с самого начала и решать проблемы по мере их возникновения. А это значит, прежде всего, мы должны найти замену единорогу.

– Я уже думала об этом, – разгоряченно ответила ей Джейн. Целый день она только об этом и думала. – Согласись, потеря ребенка ни для кого не проходит бесследно, даже для самого дьявола во плоти, верно? То есть… да, у моей свекрови нет сердца, но наверняка она все же хоть немного сентиментальна. Она живет в том самом доме, что и тогда, когда Ан… то есть, ее дочь, умерла. У девочки была там своя комната, где хранились все ее вещи, игрушки, одежда. И в таком громадном доме вряд ли родственникам понадобилось бы переоборудовать детскую, так может, ее комната – все еще ее комната?

Ди неторопливо жевала, глядя в пространство.

– Это возможно, – осторожно начала она. – У меня сохранился код доступа для служебного входа с тех пор, как я работала на твоей свадьбе. Я сомневаюсь, что они додумались сменить его. Никто не обращает внимания на прислугу.

Она хитро подмигнула Джейн, но та заметила, что Ди стиснула зубы, несмотря на шутливый тон. Ее подруга была отнюдь не так уверена в своем плане, как хотела казаться.

– Категорически исключено, – отказалась Джейн. Она ценила готовность Ди помочь, но этот вариант она и сама уже обдумала и отвергла как безрассудно опасный. – Как только свекровь или ее кузины окажутся поблизости, они в ту же секунду будут знать все, что у тебя на уме.

Джейн многозначительно постучала пальцем по виску. Ди бы никогда не выболтала секреты Джейн по доброй воле, но это мало значило в семействе, где кто угодно мог прочесть твои мысли.