Читать «Основы теории коммуникации. Учебно-методическое пособие» онлайн - страница 30
Светлана Владимировна Гуськова
Мозаичная культура в ее виртуальном варианте складывается под воздействием неконтролируемого и случайного выхватывания из информационного поля, в котором постоянно находится человек. Однако культурные представления людей, сформировавшиеся под влиянием средств массовой коммуникации, отличаются разрозненностью. Однако осведомленность о многом оказывается неглубокой, не связанной, не систематизированной, мозаичной смесью представлений. А. Моль такую неупорядоченную культуру называет
3. Межкультурная коммуникация и диалог культур
Межкультурная коммуникация как доминанта эпохи глобализации связана с понятием
В процессе межкультурной коммуникации язык выступает как форма культурного поведения. Когда в процессе межкультурной коммуникации встречаются два и более языка и культуры, они вступают в диалог, в котором через уникальность каждой культуры достигается понимание, возможное на основе диалогичности.
4. Русский национальный характер в контексте межкультурной коммуникации
В современном языке стало повседневным слово «глобализация». Глобальным сегодня может быть все, хотя все глобальное имеет и вполне конкретное, национальное наполнение: глобальный язык – английский, глобальное телевидение – американское. Развитие средств телекоммуникации и массовой информации, Интернет, свободное и интенсивное передвижение по всему миру привели к постоянным межкультурным контактам на самом разном уровне, к тесному соприкосновению различных культур. Оказалось, что, несмотря на сближение народов в области экономики, внутренние различия очевидны, и проблема понимания не ограничивается только степенью владения «глобальным» английским. Культурное «непонимание» связано с национальной константой – национальным характером.