Читать «Снимаем порно» онлайн - страница 142

Терри Сазерн

— Прав, Сид, — сказал Тони, отпивая из стакана. — Если не упоминать последнего великого Ника Макиавелли.

— Да? — сказал Сид с мрачным интересом, — кто это такой?

— О… — Тони пожал плечами, — один из парней. Верно, Б.?

Борис кивнул.

— Да, — и он посмотрел вдаль с печальной и утомленной улыбкой. — Такой же, как и все мы… верно, Тони?

— Верно, Б. — И Тони даже выпил за это.

1

Стенли К. — знаменитый американский кинорежиссер Стенли Кубрик. Терри Саузерн в соавторстве с ним написал сценарий к его фильму «Доктор Стрэнджлав, или как я научился не волноваться и полюбил бомбу».

2

Хейворт, Рита (р. 1918) — кинозвезда 40-х годов, снимавшаяся в фильмах «Клубничная блондинка», «Кровь и песок» (оба — 1941), а также в фильме «Леди из Шанхая» (реж. О. Уэллс, 1947).

3

Мухаммед Али — боксер, чемпион мира по боксу.

4

Кинематографический вечер! Вечер с порнухой! (франц.).

5

ДАР — Дочери Американской Революции, общественная женская организация консервативного толка.

6

«Кайе дю Синема», «Сайт энд Саунд» — французский и американский кинематографические журналы.

7

Вуайеризм — пристрастие к наблюдениям чужих половых актов и прочих «непристойных» сцен.

8

Энди Уорхол (р. 1927) — крупный американский художник, одно из светил поп-арта. Занимался также киноэкспериментами, суть которых Сид несколько утрирует.

9

Тейлор, Элизабет (род. 1932), Бертон, Ричард (1925–1984) — американские звезды, некоторое время состояли в браке и неоднократно вместе снимались в фильмах, самый известный из которых дорогостоящий фильм «Клеопатра», 1963.

10

Оливье. Лоренс (р. 1907) — знаменитый английский актер, наибольшую известность ему принесло блестящее исполнение шекспировских ролей.

11

Тальберг, Ирвинг Дж. (1899–1936) — знаменитый голливудский продюсер, один из отцов американской киноиндустрии, третье лицо в «Метро Голдвин Майер», один из «Оскаров» ежегодно присуждается в его честь.

12

Пастернак. Джо (1901–1965) — один из ведущих продюсеров, специализировавшийся по мюзиклам и легким комедиям.

13

Дильдо — искусственный половой орган.

14

Жизнь и рода (франц.).

15

Как она называется? «Восходит солнце»? (франц.).

16

Нормальным актом (франц.).

17

Шмак — непристойный и смешной человек, от евр. «шмок», пенис.

18

Де Милль, Сесиль Блаунт (1881–1959) — знаменитый американский режиссер, продюсер и драматург, один из основателей киностудии «Парамаунт». Прославился своими масштабными постановками.

19

Уоспвилль — название города, образовано от английской аббревиатуры WASP — белый англосаксонский протестант.

20

Скарлетт О'Хара — главная героиня «Унесенных ветром», в знаменитом голливудском фильме ее роль играла Вивьен Ли. Имеется в виду аналогичная сцена из его первой части затягивания на ней корсажа.

21

Шикса — девушка-нееврейка (идиш).