Читать «Теперь это ему ни к чему» онлайн - страница 5

Джеймс Хедли Чейз

— Кто… Кто вы? Что вам здесь нужно?

— Мне самому хотелось бы это знать. Послушайте, уберите эту штуковину, а то у меня слабые нервы. К тому же я только что свалился с балкона.

— Что вам здесь нужно? — повторила она, уже более решительно.

— Только не разыгрывайте из себя сильную натуру. Известно ли вам, что там, наверху, сумасшедший?

Женщина еще больше изменилась в лице.

— Там кто-то есть?

Даффи коротко рассмеялся. Женщина подняла голову:

— Никого не вижу.

Даффи даже застонал от огорчения.

— Этот тип украл мою камеру. Разрешите, я сам взгляну!

— Не двигайтесь! — решительно заявила женщина и, продолжая держать пистолет, свободной рукой взялась за телефонную трубку.

— Послушайте, миссис Морган, сейчас я вам все объясню, — с трудом проговорил Даффи. — Это какое-то недоразумение!

— Как вы меня назвали?

Даффи вздрогнул:

— Разве вы не миссис Морган?

— Конечно нет!

Он поднялся на ноги и, увидев, что она снова направила на него пистолет, лишь махнул рукой.

— Бросьте это, лучше скажите, кто вы?

Женщина топнула ножкой:

— Объясните, наконец, что здесь происходит?

— Сейчас объясню, — в ярости ответил Даффи. — Я дал себя одурачить. Меня зовут Даффи, я сотрудник «Трибюн». Мошенник, назвавшийся Морганом, сказал, что вы его жена, что вас шантажируют, а он хочет помочь вам. И попросил сфотографировать шантажиста. А я, болван, попался на эту удочку. Только я отснял пленку, как там, наверху, появился какой-то тип и украл мою камеру. А теперь оказывается, что никакая вы не миссис Морган. Кто же вы? Отвечайте! Это в ваших же интересах!

— Вы, вероятно, свихнулись? — произнесла она, остановив на Даффи пристальный взгляд.

— Опомнитесь, мадам! Неужели не ясно, что вы в опасности? Моргану зачем-то понадобились фотографии, где вы сняты с тем типом. И он их получит. Поэтому вам лучше всего рассказать всю правду. Кто у вас только что был?

Доводы Даффи, видимо, возымели действие, потому что женщина быстро ответила:

— Точно не знаю, но, кажется, его зовут Кэтли.

— Кэтли! Ну да! Недаром лицо его мне показалось знакомым. Но что может быть у вас общего с этой крысой?

Женщина нахмурилась:

— Оставьте меня в покое со своими вопросами!

— Пожалуйста, мадам… — Он подошел к незнакомке и очень серьезно произнес: — Кэтли подлец, второго такого во всем городе не сыщешь. Сутенер, торгует наркотиками и живым товаром. А вы на одной фотографии с ним. Неужели не понимаете, чем это вам грозит?

Глаза ее злобно сверкнули.

— И все из-за вас!

— Не будем об этом. Я верну свои пленки. Но прежде расскажите о себе!

Злость ее мгновенно исчезла. Она опустилась на кушетку, бросила пистолет на стол. Даффи покачал головой. Оружие в руках женщины особенно опасно. Однако, взглянув на пистолет, Даффи убедился, что он на предохранителе.

— Итак, — сказал Даффи, присев на край стола. — Как вас зовут?

— Аннабел Инглиш, — ответила она, положив руки на колени.

— Кто вы? Богатая дама, ищущая развлечений?

Она кивнула и залилась краской. Даффи закурил.

— Так я и думал. А зачем приходил Кэтли?

— Я… Я просила его достать мне одну вещь… — Она осеклась и еще больше покраснела.