Читать «Сердце тени. Книга 2» онлайн - страница 261

Екатерина Стадникова

За соседским забором плотный усатый мужчина энергично работал лопатой, расчищая дорожку. Заметив незнакомца, он поднял голову и поправил шапку, съехавшую на глаза.

– Вы случайно не страховщик, мистер? – с надеждой спросил мужчина.

– А что? – Джулиус подошел к ограде.

– Мы вас второй день ждем, – сообщил тот. – Я, как вас увидел, сразу понял – он. Приличный молодой человек, правда, без чемоданчика. Хотелось бы обсудить возможность дополнительно застраховать дом от враждебных трансумов. Статья в газете полностью изменила мое мнение по этому вопросу. По договору мы оказались застрахованы даже от торнадо, а они здесь в принципе невозможны! Вот если бы вычеркнуть торнадо и внести трансумов?

– Не верьте всему, что пишут в газетах, – посоветовал Коллоу.

– Так вы нас не застрахуете? – расстроился собеседник.

– Увы, – подтвердил он.

Тут Джулиус вспомнил тощего студента, приезжавшего к сварливой и властной матери, страшно осуждавшей тогда Терезу за роман с человеком, явно не собирающимся жениться на ней. Злобная гусыня вечно старалась сказать бедняжке какую-нибудь гадость, а для Коллоу это заканчивалось кратковременными ссорами и приятными примирениями. Вот теперь этот мальчишка отрастил усы и живот, да еще зовет Джулиуса «молодым человеком».

– Не беспокойтесь, ваш страховщик обязательно найдется, – довольно убедительно заверил Коллоу. – Я пришел кое-что обсудить с мисс Свитчак.

– Боюсь, ничего не получится, – возразил мужчина. – Моя соседка умерла две недели назад. А наследники пока не объявились.

– Как? – Джулиус остолбенел.

– Профессиональный интерес? – улыбнулся тот. – Ничего особенного, обыкновенная старость…

Толстяк испуганным кабанчиком заметался по двору, когда «приличный молодой человек» исчез без следа.

В глубине души Коллоу понимал, что это должно было случиться рано или поздно, но сердце отказывалось верить. Опоздать так нелепо… Тогда возня с упрямым мальчишкой казалась чем-то важным.

Джулиус опустился на землю посреди ухоженного кладбища. Часть его требовала немедленно убраться прочь, но ноги сами несли в другом направлении. Он надеялся, что не найдет нужной могилы, только с опытом не поспоришь.

Вот Мэг и Роб, а вот и она. Искусственные цветы начали линять, и снег под лепестками выглядел окровавленным. Беглый взгляд на табличку временного надгробия заставил Джулиуса невольно улыбнуться.

– Ты верила, что я вернусь, – острая боль под ребрами мешала дышать. – Прости, задержался. Дела.

На жестяном квадрате над годами жизни значилось: «Тереза Свитчак-Коллоу».

* * *

Сидя в приятной темноте своего кабинета, он тщетно пытался согреться. Жгучий лед поселился глубоко в сердце и никак не желал таять.

«Был бы Борджесом – напился», – Джулиус крутил в руках крошечную красную склянку под белым колпачком. Играть в прятки с самим собой – бессмысленное занятие, но другого способа Коллоу не знал.

Он поднялся из кресла и подошел к стене.

– Похоже, я знаю, что тебе нужно, бессмертный. – Сквозь узкие щелочки между веками Каменной Девы струился свет.