Читать «Сердце тени. Книга 2» онлайн - страница 260

Екатерина Стадникова

– Запомни это ощущение, – незнакомый голос звучал внутри, заглушая мысли.

На мгновение все погрузилось в безмолвие, дыхание комнаты замерло. Потом все Тени, как одна, грянули «экво анимо», и тишина пошатнулась.

– Ну как? – спросил тот же голос. – Они в замешательстве, правда? Секрет в том, что ты на самом деле должна упасть. Ты ведь знаешь это, Эмьюз. Зачем бояться?

– Кто ты? – Губы девочки шевельнулись, но звук так и остался только в воображении.

– Зови меня Сириус. Я – Орин на твоей груди. – Камень отозвался волной тепла. – Это единственное место, где мы можем поговорить. По крайней мере, пока. Падай, Эмьюз! Я тебя поймаю.

Не выдержав напряжения, Тангл попытался шагнуть со своего возвышения к девочке. Руфус, несомненно, так и поступил бы, если бы Коллоу не удержал его, не двигаясь с места сам.

Эмьюз закрыла глаза. Несколько секунд без почвы под ногами, только свист в ушах! Вполне достаточно, чтобы потерять веру во что угодно, не говоря уже о сомнительном голосе из ниоткуда. Только не для нее!

Сквозь сомкнутые веки пробился яркий свет, и словно множество рук подхватило девочку.

«Как в тот первый день в парке», – подумала она и будто задремала, погружаясь в череду удивительных картин, пронизанных солнечными лучами и пропитанных запахом цветущих яблонь.

Послесловие

Джулиус всегда старался выполнять обязательства, в особенности перед дамой. Мария крепко вбила ему в голову простую истину: Не сможешь сдержать слова, лучше не давай вовсе, или станешь лжецом, а лжец хуже вора.

Снег весело поскрипывал под сапогами, а в кармане ожидал своего часа флакон духов. Коллоу уже представлял, как обрадуется Тереза. Наверняка она успела убедить себя, что Джулиус снова пропал с концами.

Сегодня хотелось думать только о хорошем. Хитрый гоблин продолжал свои упражнения с плашкой, что само по себе обнадеживало. Если бы кто-то попросил Коллоу назвать величайших ученых, встреченных за его длинную жизнь, список получился бы неожиданно коротким: первым бы значился Счастливчик, а вторым и последним – Отто.

Джулиус пересек улицу и легко обогнал деловитого дворника, посыпавшего дорожку солью из пузатой бочки, привязанной к санкам. Мимо пронеслась стайка розовощеких ребятишек, торопившихся поспеть к обеду.

«Ох, и влетит кому-то», – улыбнулся Коллоу, провожая взглядом детей, больше похожих на оживших снеговиков.

Знакомый дом вынырнул из-за поворота, словно сошедший с поздравительной открытки. Джулиус прибавил шаг. Крошечный дворик казался нетронутым.

«Или весь снег выпал этой ночью, и Тереза еще не выходила, или она уехала куда-нибудь, и встречу придется отложить», – сказал сам себе Коллоу.