Читать «Я чувствую тебя» онлайн - страница 118
Ирэне Као
78
Другое (классическое) название этого психического расстройства – маниакально-депрессивный психоз. – Прим. ред.
79
«Порта Портезе» (итал. Porta Portese) – газета бесплатных объявлений Рима и региона Лацио.
80
Пристанище; временное жилище, второй дом как точка опоры (буквальный перевод – «ногами на земле») (франц.).
81
Аматричана (итал. amatriciana, или matriciana – на римском диалекте) – паста с соусом из помидоров, острого красного перца и копченой свиной щеки, блюдо типичное для Рима и региона Лацио.
82
Гуанчале (итал. guanciale) – вырезка из свиной щеки, копченная особым образом, похожа на бекон.
83
Панчетта (итал. pancetta) – копченая вырезка из брюшной части.
84
«Чезанезе» (итал. Cesanese) – красное сухое вино, производимое в провинции Фрозиноне.
85
«Оро Сайва» (итал. Oro Saiwa) – известная марка печенья для завтрака.
86
Джанна Наннини (итал. Gianna Nannini) – итальянская рок-певица.
87
«Принчипе Паллавичини» (итал. Principe Pallavicini) – название самой крупной частной винодельческой компании в провинции Рима, производящей белые вина высшего качества.