Читать «Я чувствую тебя» онлайн - страница 118

Ирэне Као

78

Другое (классическое) название этого психического расстройства – маниакально-депрессивный психоз. – Прим. ред.

79

«Порта Портезе» (итал. Porta Portese) – газета бесплатных объявлений Рима и региона Лацио.

80

Пристанище; временное жилище, второй дом как точка опоры (буквальный перевод – «ногами на земле») (франц.).

81

Аматричана (итал. amatriciana, или matriciana – на римском диалекте) – паста с соусом из помидоров, острого красного перца и копченой свиной щеки, блюдо типичное для Рима и региона Лацио.

82

Гуанчале (итал. guanciale) – вырезка из свиной щеки, копченная особым образом, похожа на бекон.

83

Панчетта (итал. pancetta) – копченая вырезка из брюшной части.

84

«Чезанезе» (итал. Cesanese) – красное сухое вино, производимое в провинции Фрозиноне.

85

«Оро Сайва» (итал. Oro Saiwa) – известная марка печенья для завтрака.

86

Джанна Наннини (итал. Gianna Nannini) – итальянская рок-певица.

87

«Принчипе Паллавичини» (итал. Principe Pallavicini) – название самой крупной частной винодельческой компании в провинции Рима, производящей белые вина высшего качества.