Читать «За неделю до любви» онлайн - страница 38

Ким Лоренс

Не привык видеть сына и женщину, которую желал, под одной крышей. Джанни взглянул на ее нежно очерченный рот и сглотнул, потому что был не в состоянии контролировать ответную реакцию своего тела.

— Я никогда не смешиваю свою личную жизнь и Лайама, — заявил он. — Раньше с этим проблем не было. Никаких исключений. Это… — Правило?

Кажется, все Фицджеральды являются приверженцами правил. Даже Люси, с ее бесчисленными списками, едва удержалась от желания контролировать личную жизнь Миранды. Честно говоря, до этого момента ее личная жизнь не требовала контроля. Миранда никогда не была чувственной, но она не жалела об этом. Ей приходилось видеть, до чего может довести человека сексуальное влечение.

— Да, — подтвердил Джанни. — Лайам единственный, кто постоянно присутствует в моей жизни. А женщины приходят и уходят.

Это было сообщение, которое, как осознала Миранда, Джанни посылал ей весь день. Только как объяснить испепеляющие взгляды, которыми он ее одаривал?

Она в шутку изобразила смущение и взмахнула ресницами:

— Это значит, что мы не поженимся?

Джанни улыбнулся:

— Вы рассердились?

Миранда округлила глаза, демонстрируя полное восхищение:

— Боже, да вы психолог!

— Не принимайте это на свой счет. В других обстоятельствах я бы… — Джанни продолжал удерживать ее взгляд, и она почувствовала, как сгустился воздух вокруг них. — Вы привлекательная женщина. — А вы не настолько неотразимы, как думаете.

— Вы меня поцеловали, — бросился в атаку Джанни.

— А вы называете ни к чему не обязывающий секс благородной жертвой и отказываетесь от серьезных отношений. Так случилось, что я знаю женщину, потратившую много лет на мужчину, который был не способен на серьезные отношения. И у него не было такого смягчающего обстоятельства, как сын. Он лгал, они расставались, затем он приползал с ерундовым оправданием, и однажды у нее открылись глаза.

Разговор о женщине, снова и снова прощающей лгавшего ей мужчину, не ввел Джанни в заблуждение. Никто не станет говорить с такой страстью о своем друге или подруге. Миранда, несомненно, рассказывала о себе.

Она подошла к двери и распахнула ее:

— Послушайте, если вы не возражаете, оставьте меня. Джоуи будет здесь с минуты на минуту.

— Какой Джоуи?

— Джоуи Чендлер.

— Это имя должно мне что-то говорить?

— Это человек, доставивший нам овощи. Мы видели его утром. Он предложил мне пойти с ним в паб.

Джанни Фицджеральд явно недоволен, однако приятно, черт возьми, что она кому-то нравится!

Джанни помедлил. Он отказывался признать, что ревнует. Он никогда не был ревнивцем!

— И вы согласились? — наконец спросил он.

— Не понимаю, каким образом это может вас касаться, но да, я ответила согласием.

По его лицу пробежала тень.

— Вы считаете это мудрым поступком?

Миранда застыла, растерявшись. Затем ее охватил гнев.

— Мудрым? — эхом отозвалась она, подумав: «То, что я вас поцеловала, уж точно, было совсем не мудрым. Ах, Мирри, Мирри!» — Наверное, я послала осторожность к черту.

— Вы собираетесь встретиться с совершенно незнакомым человеком?

— Вы тоже совершенно незнакомый человек. О чем тут говорить? Джоуи — чудесный парень. Не говоря уже о том, — с улыбкой добавила Миранда, — что он весьма привлекателен.