Читать «Приключения вертихвостки» онлайн - страница 118

Ира Брилёва

Но я по-прежнему была почти уверена, что деньги здесь оставались только предлогом. Ядвига доревновалась до ручки и потеряла отличного жениха. Жаль, что мы так и не познакомились! Хотя, я думаю, она была бы против.

— А может, оно и к лучшему? — жалобно вопрошал Дэвик, когда мы осматривали Флоренцию. Во всем, кроме юриспруденции, он был мнительным и страшно сомневающимся субъектом. — Так бы женился, а потом только узнал, что она за штучка.

Мнительность часто бывает причиной депрессий у людей, которые подвержены приступам этой, в общем, излечимой болезни. Дэвик не был исключением. Пережив разрыв с Ядвигой, он слегка приуныл. Но он не умел долго злиться, пребывать в состоянии хандры или заниматься какой-либо подобной ерундой, как это бывает с большинством тех, кто впадает в депрессию и предпочитает пребывать в ней долгие годы. Нет, Дэвик, к счастью, шел по жизни веселым и жизнерадостным человеком, и это был для него большой и жирный плюс.

В Венеции, катаясь на гондоле, он слегка повеселел, узнав, что сегодня красивым женщинам именно на этой гондоле полагается пятидесятипроцентная скидка. Я широко улыбнулась гондольеру, и тот, лихо швырнув на дно лодки свой бархатный берет, воскликнул, что катает нас бесплатно. При этом он развесисто чертыхался на чистом итальянском языке.

— Вот ты — настоящая, понимаешь. А она — нет. Вокруг одни фальшивки. Как же мне не везет, — причитал Дэвик, гуляя по Риму.

В общем, к концу путешествия его организм наконец справился с этим затяжным недугом и окончательно выздоровел. Я была этому несказанно рада, и мы с легким сердцем вернулись в Вену.

Мое добровольное двухмесячное заточение в Европе подходило к концу. Впереди была Москва, и Дэвик немного нервничал, но старался это от меня скрыть. Мне было его немного жаль, ведь там, дома, нас действительно ожидала неизвестность. Деньги деньгами, но одну пулю в мягкое место он уже получил. И ему совсем не хотелось испытать это еще раз.

Дэвик должен был вернуться в Москву первым, чтобы все подготовить к моему приезду. И, как бы сильно страх не терзал бедного нотариуса, работу пока еще никто не отменял. И гонорары тоже. Дэвик, как известно, не был от природы очень храбрым человеком, но он был настоящим, стопроцентным представителем своего сословия, оборотистым малым, которому сам бог велел быть таким. От начала времен. Так написано в Библии. Но он был совестлив. Для юриста это скорее недостаток, чем достоинство. И от этого в нем всегда боролись две противоположных сущности: желание заработать и желание остаться человеком. Это большая редкость.

Он улетел, а я на несколько дней задержалась в Вене, наслаждаясь покоем перед грядущей неизвестностью и весьма вероятной нервотрепкой.

Я еще раз сходила в оперу. Давали «Даму с камелиями». Мой плохой немецкий все же позволил мне разобраться в перипетиях сюжета. Тем более, что перед походом в театр я основательно проштудировала оперные либретто, найденные мною в библиотеке особняка.

Судьба бедной Дамы потрясла меня. Я почти узнала в ней себя. Такая же одинокая и страдающая. Хотя, страдали мы по разным причинам: она от безнадеги, а у меня все же была слабая надежда на благополучный конец моей истории.